Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Télévision à définition limitée

Vertaling van "elle dispose environ " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
dans toute la mesure compatible avec les pouvoirs exécutifs dont elles disposent

to the fullest extent of their executive authority


télévision à définition limitée | TVDL,elle est destinée aux récepteurs mobiles.Sa qualité est environ un quart de celles des systèmes de télévision actuels [Abbr.]

limited definition television | LDTV [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.

EEA currently works with an annual budget of approximately EUR 28 million and had 95 staff in 2002, of which 37 were of the A-category. Key user of its information has traditionally been the Commission, and to a much lesser extent the other Institutions, individual Member States and the public.


110. fait remarquer avec une grande inquiétude que, d'après l'OIT, environ 21 millions d'hommes, de femmes et d'enfants dans le monde sont victimes d'une forme d'esclavage; souligne la nécessité d'appréhender les droits de l'homme comme un concept entier et indivisible, en insistant sur l'importance des droits civils et politiques ainsi que des droits économiques, sociaux, culturels et environnementaux, et en prenant des engagements contraignants dans ces domaines, car il ne peut y avoir de développement sans que ces droits soient garantis; souligne également la nécessité de lutter contre les causes profondes de la pauvr ...[+++]

110. Notes with great concern that, according to the ILO, around 21 million men, women and children around the world are in a form of slavery; highlights the need to address human rights in a holistic and indivisible manner by emphasising and making a strong and binding commitment to both civil and political rights and economic, social, cultural and environmental rights, since without these rights there can be no development; stresses the need to tackle the root causes of poverty; highlights the obligation to respect international labour standards, in line with the fulfilment of the ILO Decent Work Agenda; takes the view that social ...[+++]


C’est une richesse extraordinaire pour l’Europe - elle dispose environ de 68 000 km de côtes sur son territoire, soit le double des États-Unis et le triple de la Russie.

This is an extraordinary wealth for Europe – it has approximately 68 000 km of coastline in its territory, which is double what the United States has and three times what Russia has.


En outre, sur la base des données dont elle dispose, la Commission a constaté que la production actuelle d’acide sulfanilique en République populaire de Chine est d’environ 22 000 tonnes, ce qui représente plus du double de la consommation communautaire.

In addition, information available to the Commission showed that the existing production of sulphanilic acid in the PRC is around 22 000 tonnes, which corresponds to more than double the Community consumption.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle trouve aussi son origine dans les mesures résolues de relance budgétaire adoptées par les États membres conformément au plan de relance, qui représentent environ 1,2 % du PIB, bien que l'importance de ces mesures varie considérablement en fonction de la marge de manœuvre budgétaire dont disposent les États membres.

It also comes from discretionary fiscal stimulus packages of Member States in the region of 1.2% of GDP called for in the EERP, although the scale varies widely according to the Member States' room for fiscal manoeuvre.


L’Allemagne constitue un bon exemple, elle compte 80 millions d’habitants et dispose d’un quota d’environ 28 millions de tonnes, alors que la Pologne, avec la moitié de cette population, ne dispose que de 9 millions de tonnes de lait environ.

A case in point is Germany, which has 80 million inhabitants, and has a quota of around 28 million tonnes, while Poland, which has half the population, is only allowed some 9 million tonnes of milk.


L’Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d’habitants, bénéficie de quotas laitiers s’élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d’habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d’habitants, disposent de 11 millions de tonnes, ...[+++]

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


L'Allemagne, par exemple, qui compte 82 millions d'habitants, bénéficie de quotas laitiers s'élevant à 27,8 millions de tonnes, ce qui équivaut par an à 0,33 tonne environ par habitant; la France quant à elle compte 60,5 millions d'habitants, et ses quotas laitiers se chiffrent à 23,9 millions de tonnes, soit 0,39 tonne environ par habitant; enfin, les Pays-Bas, avec 16,5 millions d'habitants, disposent de 11 millions de tonnes, ...[+++]

Germany, for example, with a population of around 82 million, has a milk quota of 27.8 m tonnes, or around 0.33 tonnes per inhabitant each year; France has a population of 60.5 million and a milk quota of 23.9 m tonnes, or 0.39 tonnes per inhabitant; the Netherlands, with a population of 16.5 million, has a quota of 11 m tonnes, or 0.67 tonnes per inhabitant.


Néanmoins, pour environ 80 % du budget, la Commission partage l'exécution avec les États membres et elle attend de ces derniers qu'ils disposent d'un cadre de contrôle approprié, correctement mis en œuvre.

However, for about 80% of the budget, the Commission shares the implementation with the Member States, and it expects the Member States to have an adequate control framework in place which is correctly applied.


L'AEE dispose actuellement d'un budget annuel d'environ 28 millions d'euros et était dotée en 2002 d'un effectif de 95 agents, dont 37 de catégorie A. Les principaux utilisateurs des informations fournies par elle ont dès l'origine été la Commission et, dans une bien moindre mesure, les autres institutions, les différents États membres et le public.

EEA currently works with an annual budget of approximately EUR 28 million and had 95 staff in 2002, of which 37 were of the A-category. Key user of its information has traditionally been the Commission, and to a much lesser extent the other Institutions, individual Member States and the public.




Anderen hebben gezocht naar : télévision à définition limitée     elle dispose environ     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle dispose environ ->

Date index: 2024-06-17
w