Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle diminue progressivement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Démence évoluant progressivement, comportant des signes neurologiques étendus, due à des altérations neuropathologiques spécifiques que l'on suppose provoquées par un agent transmissible. Elle débute habituellement à l'âge mûr ou plus tard, mais peut débuter chez l'adulte à n'importe quel âge. Son évolution est subaiguë, aboutissant à la mort en un à deux ans.

Definition: A progressive dementia with extensive neurological signs, due to specific neuropathological changes that are presumed to be caused by a transmissible agent. Onset is usually in middle or later life, but may be at any adult age. The course is subacute, leading to death within one to two years.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette subvention peut atteindre 20 p. 100 du coût du navire et elle diminue progressivement jusqu'à 0 p. 100 au quatrième navire de la série.

The subsidy may be as high as 20% of the ship costs, with the subsidy decreasing to zero over the first four ships.


La déduction pour petite entreprise s'applique aux premiers 500 000 $ de revenus des entreprises dont le revenu imposable est inférieur à 10 millions de dollars. Ensuite, elle diminue progressivement jusqu'à ce que le revenu imposable atteigne 15 millions de dollars.

The small business deduction is available on the first $500,000 of income for corporations whose taxable income is less than $10 million, and then it's phased out as taxable income increases up to $15 million.


Si les dépenses consacrées à la politique agricole commune (la PAC) ont progressivement diminué au fil du temps, elles représentent encore près de 47% du budget communautaire.

Although expenditure under the Common Agricultural Policy (CAP) has declined gradually over time, it still accounts for almost 47% of the Community Budget.


Je remarque dans votre document que la subvention a diminué progressivement, qu'elle était de 19 millions de dollars en 1986-1987 et qu'elle est actuellement plafonnée à 15,6 millions de dollars.

I note in your presentation that the subsidy has been gradually reduced from $19 million in 1986-87 and is currently capped at $15.6 million.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entre 2011 et 2024 (19), elle devrait continuer à diminuer progressivement.

It was expected that this would gradually decrease in the period between 2011 and 2024 (19).


Comme elles sont destinées à surmonter les retards et les goulets d'étranglement dans le développement régional, sauf dans les cas prévus aux points 80 et 81, les aides au fonctionnement devraient toujours être temporaires et diminuer avec le temps; elles doivent être progressivement abandonnées lorsque les régions visées atteignent une convergence réelle avec les régions plus prospères de l'UE (73).

Because it is intended to overcome delays and bottlenecks in regional development, except as provided for in paragraphs 80 and 81, operating aid should always be temporary and reduced over time, and should be phased out when the regions concerned achieve real convergence with the wealthier areas of the EU (73).


Elle montre également que le montant de l’aide publique à la restructuration, tel que précisé dans les plans, est strictement limité aux niveaux nécessaires pour contribuer à la viabilité des entreprises concernées et qu’il a été progressivement diminué avant de disparaître à la fin de 2004.

It also shows that the amount of State aid for restructuring purposes as specified in the plans is strictly limited to what is necessary to allow the companies concerned to reach viability and has been progressively reduced and stopped since the end of 2004.


Si les dépenses consacrées à la politique agricole commune (la PAC) ont progressivement diminué au fil du temps, elles représentent encore près de 47% du budget communautaire.

Although expenditure under the Common Agricultural Policy (CAP) has declined gradually over time, it still accounts for almost 47% of the Community Budget.


Et il me semble que M. Martin est du même avis et dit que oui, il faut la réduire, mais qu'elle va diminuer progressivement et qu'elle ne constitue donc plus un véritable problème.

And it seems to us that Finance Minister Martin is along that same line, saying, yes, it has to be reduced, but it's going to get less and less so it's not a real problem any more.


Ensuite, la raison qui fait qu'intuitivement, on ne se sent pas prêts à dire qu'une réduction marquée des impôts va encourager par elle-même une croissance économique extraordinaire, c'est que.La véritable raison qui nous amène à demander des réductions des impôts, c'est qu'avec l'élimination des déficits budgétaires, la proportion représentée par les intérêts dans le total du PIB va diminuer progressivement.

And then, the reason why we intuitively do not feel prepared to say that a significant reduction in income tax will, in itself, stimulate exceptional economic growth, is that.The real reason which prompts us to ask for tax reductions is that, with the elimination of budget deficits, the percentage of GDP representing interest will gradually decrease.




Anderen hebben gezocht naar : elle diminue progressivement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle diminue progressivement ->

Date index: 2025-06-19
w