Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait vraiment » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devrait vraiment aborder ces droits de l’homme et avoir des entretiens avec nous.

It should genuinely tackle these human rights and hold talks with us.


– Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, si l’Union européenne voulait jouer un rôle positif dans le monde, si elle voulait faire vivre un nouvel humanisme, elle devrait vraiment entendre l’assourdissant cri de la famine qui parcourt la planète.

(FR) Madam President, Commissioner, if the European Union wants to play a positive role in the world, if it wants to bring to life a new humanism, it should really listen to the deafening cry of hunger resounding across the planet.


Si la Croatie parvient à gérer tout cela, elle devrait vraiment être capable de conclure les négociations à temps, dans le délai fixé dans le rapport, et nous devons lui apporter tout notre soutien pour cela.

If Croatia manages to do all this, then it really ought to be able to conclude the negotiations in time, within the deadline set in the report, and must be given every possible support to do so.


Je pense qu'il devrait expliquer pourquoi il sous-estime tant les parents; la députée, elle, devrait vraiment présenter ses excuses au ministre de la Justice pour ce qu'elle a dit.

I think he should explain why he thinks so little of parents, and by the way, the member really should apologize to the Minister of Justice for what she said.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait également être limitée aux études qui sont vraiment nécessaires aux fins de la réglementation, de manière à ce que des demandeurs n’obtiennent pas une période de protection anormalement longue en présentant de nouvelles études superflues.

It should also be limited to studies which are genuinely necessary for regulatory purposes, to avoid applicants artificially extending the period of protection by submitting new studies which are not necessary.


Je soutiens l’idée que la Roumanie devrait pouvoir adhérer à l’Union européenne, mais je ne pense pas à ce stade qu’elle soit vraiment prête à l’adhésion ou que l’Union soit vraiment prête à l’accueillir.

I support the idea that Romania should be able to join the EU, but I do not believe at this point in time either that they are really ready for membership or that the Union is really ready to receive them.


Par ailleurs, l’architecture de cette proposition est trop rigide, elle devrait être plus souple et permettre aux États, en l’occurrence le Portugal et l’Espagne, de mieux s’adapter à des situations vraiment complexes qui n’entrent pas dans le corset rigide du règlement.

Furthermore, the proposal has quite a rigid structure and should be made more flexible, allowing the Member States, in this case Portugal and Spain, to adapt better to situations that are truly complex and sometimes do not fit within the rigid stays of the regulation.


Le Sénat a reconnu qu'il s'agit là d'une tradition et qu'elle devrait vraiment se refléter dans le projet de loi.

The Senate recognized that is a tradition and something that really should be in the bill.


Elle ne devrait vraiment être autorisée, dans des conditions restrictives, qu'en cas d'échec des procédures de vérification.

They should actually only be made accessible, under restrictive conditions, if the verification procedures have failed.


Monsieur le Président, la secrétaire d'État devrait cesser de lire ses arguments rédigés d'avance et elle devrait vraiment répondre à la question.

Mr. Speaker, the secretary of state should stop reading scripted answers and answer the question.




D'autres ont cherché : elle devrait vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait vraiment ->

Date index: 2022-06-24
w