Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "elle devrait revoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque l'autorité de contrôle est informée par une entreprise d'assurance ou de réassurance d'une réduction de la capacité d'absorption des pertes d'un élément de fonds propres auxiliaires approuvé, elle devrait revoir à la baisse le montant approuvé ou retirer son approbation de la méthode afin d'assurer la compatibilité avec cette réduction de la capacité d'absorption des pertes.

When the supervisory authority receives notification from an insurance or reinsurance undertaking that there has been a reduction in the loss-absorbency of an approved ancillary own-fund item, the supervisory authority should revise downward the approved amount or withdraw its approval of the method in order to ensure that it is consistent with that reduced loss-absorbency.


Voici ce que je réponds à mon collègue: dans son rapport, l'Organisation des États américains affirme que le Canada devrait revoir ses priorités par rapport aux Amériques, notamment en collaborant davantage avec elle, en s'intéressant aux autres compétences fondamentales qui méritent qu'on y investisse — que ce soit par l'entremise de l'OEA ou de manière autonome, comme gouvernement — et en misant davantage sur la diplomatie, la protection des droits de la personne et le développement démocratique.

My response to my colleague is this. Within this report, it says that Canada should refocus when it comes to the Americas, through the OAS, on looking at other core competencies that we should be investing in, both through the OAS and as a government, to get back into the business of engagement and focus on the Americas through diplomacy, human rights protection, and democratic development.


Monsieur le Président, je crois réellement que ma collègue a de bonnes intentions, mais elle devrait revoir ses dossiers avec ses recherchistes parce que les chiffres sont très clairs.

Mr. Speaker, I really do think my friend is well-intentioned, but she needs to sit down with her research staff because the numbers are very clear.


L'UE devrait jouer un rôle pionnier, s'agissant de revoir ces conventions internationales pour qu'elles couvrent des mesures en faveur des gens de mer retenus en otage.

The EU should have a leading role in amending these International Conventions in order to take account of measures for seafarers held hostage.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission devrait continuer de revoir le niveau des subventions accordées pour les traductions littéraires afin de veiller à ce qu’elles cadrent bien avec les tarifs pratiqués sur le marché dans chaque pays.

The Commission should continue to review the level of grants provided for literary translations to ensure they are consistent with prevailing market rates in each country.


La Commission entend également revoir les indicateurs de contrôle des activités opérationnelles des ONG; elle procédera notamment à une évaluation de l'efficacité du système actuel, ce qui devrait améliorer la gouvernance sur les questions environnementales en invitant toujours plus de parties prenantes à participer aux consultations et à la mise en œuvre des politiques.

The Commission will also review indicators for monitoring NGOs operational activities and will in particular asses the effectiveness of the current system to contribute to better environmental governance by broadening stakeholder involvement in policy consultation and implementation.


La ministre de la Sécurité publique a dit qu'il faudrait la convaincre qu'une enquête publique pourrait donner des résultats, mais elle a au moins admis qu'elle devrait revoir le jugement et discuter avec le procureur général de la Colombie-Britannique avant d'ajouter quoi que ce soit.

The public safety minister has said that she would have to be convinced that there is anything to be gained from a public inquiry, although she at least acknowledged that she would have to review the judgment and speak to the attorney general of British Columbia before commenting further.


Question 4 : L’UE devrait-elle revoir l’équilibre des intérêts existant actuellement entre les divers opérateurs économiques intervenant dans le critère de l’intérêt communautaire dans le cadre des enquêtes en matière de défense commerciale?

Question 4: Should the EU review the current balance of interests between various economic operators in the Community interest test in trade defence investigations?


[Français] M. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Monsieur le Président, si le ministre des Finances est sérieux cette fois-ci dans sa détermination à revoir les paradis fiscaux, est-ce qu'il entend recourir à la rétroactivité, car si la rétroactivité a été bonne pour éviter 100 millions de dollars d'impôt à l'actuel premier ministre depuis 1995, elle devrait être tout aussi bonne pour récupérer ce que doit le premier ministre?

[Translation] Mr. Yvan Loubier (Saint-Hyacinthe—Bagot, BQ): Mr. Speaker, if the Minister of Finance is serious this time in his determination to review tax havens, does he intend to apply retroactivity? If retroactivity was good for allowing the present Prime Minister to avoid paying $100 million in taxes since 1995, it ought to be equally good for recovering what he owes.


Selon nous, la Chambre devrait avoir la possibilité de revoir le projet de loi C-61, et elle devrait prêter attention aux propos de l'aspirant au poste de premier ministre.

We believe that the House should be provided with an opportunity to revisit Bill C-61 and that the House should heed the words of the man who would be Prime Minister.




Anderen hebben gezocht naar : elle devrait revoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait revoir ->

Date index: 2023-08-07
w