Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devrait mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle devrait renforcer les capacités de l’OLAF par une concentration de ses activités sur les cas prioritaires et en le dotant de moyens juridiques adéquats pour mener ses enquêtes administratives.

It should further reinforce OLAF's capacity by concentrating its activities on priority cases and equipping it with the adequate legal means to pursue administrative investigations.


L'UE devrait mener un dialogue réel avec ses partenaires internationaux lorsqu'elle définit le soutien à accorder en faveur d'autres mesures multilatérales de lutte contre le changement climatique.

In building support for further multilateral action against climate change the EU should engage in real dialogue with its international partners.


En particulier, elle devrait coordonner et organiser les opérations de retour d'un ou plusieurs États membres et organiser et mener des interventions en matière de retour afin de renforcer les systèmes de retour des États membres qui ont besoin d'une assistance technique et opérationnelle renforcée pour s'acquitter de leur obligation de rapatrier les ressortissants de pays tiers conformément à ladite directive.

In particular, it should coordinate and organise return operations from one or more Member States and organise and conduct return interventions to reinforce the return systems of Member States requiring increased technical and operational assistance to comply with their obligation to return third-country nationals in accordance with that Directive.


Elle devrait mener une consultation avec le secteur concerné et effectuer une analyse d'impact, et les faire suivre d'une procédure législative dans le cas où une harmonisation plus poussée serait nécessaire.

The Commission should conduct a consultation exercise and an impact assessment, and should put forward a legislative proposal if there is a need for further harmonisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(21)L'Agence européenne de garde-frontières et de garde-côtes devrait accroître son aide aux États membres en vue du retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, sous réserve de la politique de l'Union en matière de retour et conformément à la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil. Plus particulièrement, elle devrait coordonner et organiser les opérations de retour d'un ou plusieurs États membres et organiser et mener des inter ...[+++]

(21)The European Border and Coast Guard Agency should step up its assistance to Member States for returning illegally staying third-country nationals, subject to the Union return policy and in compliance with Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council In particular, it should coordinate and organise return operations from one or more Member States and it should organise and conduct return interventions to reinforce the return system of Member States requiring increased technical and operational assistance when complying with their obligation to return illegally staying third-country nationals in accordance with t ...[+++]


Elle devrait attribuer à ces organismes un rôle central dans la procédure d'admission dans le but de faciliter et d'accélérer l'entrée des ressortissants de pays tiers introduisant une demande en vue de mener une activité de recherche dans l'Union, tout en préservant les prérogatives des États membres en matière de politique d'immigration.

It should give the former a key role in the admission procedure with a view to facilitating and speeding up the entry of third-country nationals applying for the purpose of carrying out a research activity in the Union while preserving Member States' prerogatives with respect to immigration policy.


(d) pour mener à bien sa mission, l'Agence devrait coopérer avec Europol, le Bureau européen d'appui en matière d'asile, l'Agence des droits fondamentaux et d'autres agences, organes et organismes de l'Union européenne, les autorités compétentes des pays tiers et les organisations internationales compétentes. Elle devrait également faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres et les pays tiers dans le cadre de la politique de l'Union européenne en matière de relations extéri ...[+++]

(d) To fulfil its mission the Agency should cooperate with Europol, the European Asylum Support Office, the Fundamental Rights Agency and other European Union Agencies and bodies, the competent authorities of third countries and competent international organisations and also facilitate the operational cooperation between Member States and third countries in the framework of the external relations policy of the European Union.


Je pense que l’Union européenne, surtout à l’heure actuelle où l’architecture mondiale fait l’objet d’un examen critique, devrait adopter une politique pacifique et une perception politique différente de la sécurité. L’Europe devrait mener une politique étrangère et de défense indépendante et émancipée des États-Unis, elle devrait résoudre les différents internationaux par des moyens pacifiques et montrer la voie en ce qui concerne ...[+++]

In my opinion, the European Union should, more than ever now that the architecture of the world is under scrutiny, adopt a peaceful policy and a different political perception of security, should follow an independent foreign and defence policy, emancipated from the United States, should seek to settle international differences by political means and should lead the way in respect for international law and the enhanced role of the UN.


36. réitère la demande formulée dans sa résolution du 10 avril 2003, à savoir que l'Union européenne développe davantage ses capacités dans le domaine de la défense en deux étapes, estimant que l'UE devrait disposer effectivement dès 2004 d'une force de 5 000 hommes disponible en permanence pour des opérations de secours et humanitaires et que, en 2009, elle devrait être capable de mener, sur le territoire européen au sens géographique, une opération d ...[+++]

36. Repeats the demand of its resolution of 10 April 2003 that the European Union should further develop its capacities in the field of defence in two steps: it should have with effect from 2004 a 5 000 man force permanently available for rescue and humanitarian operations. By 2009, the Union should be capable of carrying out within the European geographical area an operation at the level and intensity of the Kosovo conflict, in cooperation with NATO or autonomously;


Nous voulons poursuivre notre dialogue sur les droits de l'homme avec l'Égypte et d'autres pays dans le processus de Barcelone, mais il serait étrange d'arguer que l'Europe devrait mener une politique constructive sérieuse en Méditerranée et qu'elle devrait avoir un intense dialogue avec les pays islamiques tout en rejetant un accord d'association avec l'Égypte.

We want to pursue our dialogue on human rights with Egypt and other countries in the Barcelona process but it would be bizarre to argue that Europe should have a serious constructive policy in the Mediterranean and that it should have a deep and profound dialogue with Islamic countries and at the same time reject an association agreement with Egypt.




Anderen hebben gezocht naar : elle devrait mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait mener ->

Date index: 2021-07-10
w