Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait fermer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En 1965, la situation en était au point où Dosco a annoncé qu'elle devrait fermer les mines du Cap-Breton et mettre ses 6 500 employés au chômage.

In 1965 the situation was at a point where Dosco announced that it would have to close the Cape Breton mines and its 6,500 employees would be out of work completely.


Si elle n'a pas d'argent, elle devrait fermer ses portes.

If it didn't have any money, it would have to shut down.


Monsieur le Président, si les dires de cette ministre sont exacts, elle devrait peut-être informer le président de la Société canadienne d'hypothèques et de logement, parce qu'elle pense que le gouvernement veut fermer ou privatiser cette société.

Mr. Speaker, if what the minister said is right, perhaps she should advise the president of the Canada Mortgage and Housing Corporation, who believes that the government is planning to privatize or otherwise dispose of the CMHC.


Elle devrait atteindre ce résultat sans fermer le marché du logiciel aux nouvelles initiatives et inventions.

It would achieve this without sealing off the software market to new initiatives and new inventions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que la Bulgarie devrait respecter l’engagement qu’elle a pris en signant le traité d’adhésion et fermer les unités 3 et 4.

I believe that Bulgaria should honour the commitment it made when it signed the Accession Treaty and close units 3 and 4.


Étant donné que l'absorption par les chemins de fer des accroissements du trafic est l'objectif de la Commission, et effectivement de l'Union européenne, la commissaire ne pense-t-elle pas qu'il existe une contradiction à cet égard entre nos objectifs en matière de transport de marchandises en particulier et le fait qu'elle devrait à tout le moins proposer au gouvernement irlandais de coordonner un tant soit peu le Livre blanc, la proposition de politique nationale en matière de transports sur laquelle prétend travailler le gouvernement et la propo ...[+++]

Given that it is the objective of the Commission, and indeed of the European Union, that increases in traffic should be absorbed by the rail system, does the Commissioner not think that there is a conflict here between what we are seeking to achieve, in relation to the moving of goods in particular, and that he should at least talk to the Irish Government about establishing some coordination between the White Paper, the proposed national transport policy which the government claims it is working on, and the proposal to close the rail network in Ireland?


Si un employeur avait dit à ses employés que leur entreprise vivait essentiellement d'exportations et que s'ils votaient pour le Parti libéral du Canada, elle devrait fermer ses portes, et patati et patata, cela aurait constitué une pression indue sur les employés.

If an employer had told his employees that their business basically depended on exports and if they voted for the Liberal Party of Canada, the company would have to close, and so on and so forth, that would have been an act of undue influence.




D'autres ont cherché : elle devrait fermer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait fermer ->

Date index: 2021-09-12
w