Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait faciliter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Accompagnée de la présentation des résultats des évaluations menées et d'informations sur la manière utilisée pour atteindre ces résultats, elle devrait faciliter la préparation de réformes ou de mises en oeuvre de "modèles" d'approches multidimensionnelles intégrées et de mobilisation de l'ensemble des acteurs, considérés comme particulièrement efficaces.

Accompanied with evaluation results and details of how these results were obtained, it should facilitate the preparation of reforms or the implementation of model integrated multidimensional approaches and the mobilisation of all stakeholders, considered particularly effective.


Elle devrait faciliter le travail des candidats potentiels et garantir qu’ils reçoivent les meilleures orientations possibles de la Commission tout au long de la procédure.

It should facilitate the work of potential applicants and ensure that they receive the best possible guidance from the Commission during the process.


Conformément au règlement (CE) no 2007/2004, et pour autant que les droits fondamentaux des migrants soient pleinement respectés, l’Agence peut coopérer avec les autorités compétentes de pays tiers, en particulier pour ce qui concerne l’analyse du risque et la formation, et elle devrait faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres et les pays tiers.

In accordance with Regulation (EC) No 2007/2004 and insofar as full respect for the fundamental rights of migrants is ensured, the Agency may cooperate with the competent authorities of third countries, in particular as regards risk analysis and training, and should facilitate operational cooperation between Member States and third countries.


Conformément au règlement (CE) no 2007/2004, et pour autant que les droits fondamentaux des migrants soient pleinement respectés, l’Agence peut coopérer avec les autorités compétentes de pays tiers, en particulier pour ce qui concerne l’analyse du risque et la formation, et elle devrait faciliter la coopération opérationnelle entre les États membres et les pays tiers.

In accordance with Regulation (EC) No 2007/2004 and insofar as full respect for the fundamental rights of migrants is ensured, the Agency may cooperate with the competent authorities of third countries, in particular as regards risk analysis and training, and should facilitate operational cooperation between Member States and third countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait permettre de mieux contribuer à l'approche globale de la question des migrations et de la mobilité et à ses partenariats pour la mobilité qui offrent un cadre concret de dialogue et de coopération entre les États membres et des pays tiers, y compris en facilitant et en organisant la migration légale.

It should allow for a better contribution to the Global Approach to Migration and Mobility and its Mobility Partnerships which offer a concrete framework for dialogue and cooperation between the Member States and third countries, including in facilitating and organising legal migration.


Elle devrait renforcer les synergies en facilitant la coordination des politiques entre les États membres dont la monnaie est l'euro et en garantissant que les recommandations du Conseil et de la Commission sont dûment prises en compte dans la procédure budgétaire des États membres.

This should lead to stronger synergies by facilitating policy coordination among Member States whose currency is the euro and by ensuring that Council and Commission recommendations are appropriately integrated in the budgetary procedure of the Member States.


Elle devrait être axée sur des problèmes particuliers et faciliter par conséquent la pleine application du principe de reconnaissance mutuelle.

It should focus on specific problems and therefore facilitate full application of the mutual recognition principle.


La portabilité du numéro est un élément clé pour faciliter le choix des consommateurs et une réelle concurrence sur des marchés des communications électroniques concurrentiels et elle devrait être mise en œuvre dans les meilleurs délais, de sorte que le numéro soit activé et opérationnel dans un délai d’un jour ouvrable et que l’utilisateur ne soit pas privé de service pendant plus d’un jour ouvrable.

Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in competitive markets for electronic communications and should be implemented with the minimum delay, so that the number is functionally activated within one working day and the user does not experience a loss of service lasting longer than one working day.


La portabilité du numéro est un élément clé pour faciliter le choix des consommateurs et une réelle concurrence sur des marchés des communications électroniques concurrentiels et elle devrait être mise en œuvre dans les meilleurs délais, de sorte que le numéro soit activé et opérationnel dans un délai d’un jour ouvrable et que l’utilisateur ne soit pas privé de service pendant plus d’un jour ouvrable.

Number portability is a key facilitator of consumer choice and effective competition in competitive markets for electronic communications and should be implemented with the minimum delay, so that the number is functionally activated within one working day and the user does not experience a loss of service lasting longer than one working day.


Accompagnée de la présentation des résultats des évaluations menées et d'informations sur la manière utilisée pour atteindre ces résultats, elle devrait faciliter la préparation de réformes ou de mises en oeuvre de "modèles" d'approches multidimensionnelles intégrées et de mobilisation de l'ensemble des acteurs, considérés comme particulièrement efficaces.

Accompanied with evaluation results and details of how these results were obtained, it should facilitate the preparation of reforms or the implementation of model integrated multidimensional approaches and the mobilisation of all stakeholders, considered particularly effective.




D'autres ont cherché : elle devrait faciliter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait faciliter ->

Date index: 2020-12-12
w