Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait exprimer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme la ministre a enfreint maintes fois ce principe, la Chambre devrait exprimer son manque de confiance envers elle en adoptant la motion, et elle devrait démissionner.

Because the minister has repeatedly violated this principle, the House should express its lack of confidence in the minister by passing the motion and she should resign.


Est-ce qu'elle ne considère pas qu'elle devrait intervenir pour exprimer vivement son désaccord, parce que là, c'est le temps de défendre le Québec?

Does the minister not agree that she should intervene and express her strong disagreement? Now is the time to defend Quebec.


10. estime qu'en règle générale et dans l'esprit du traité de Lisbonne, dans les cas de compétences exclusives de l'Union, celle-ci devrait être l'acteur prééminent disposant du statut de membre à part entière de l'organisation multilatérale concernée, tandis que ses États membres pourraient également – mais pas nécessairement – être présents en tant que membres mais en général sans rôle indépendant; estime par ailleurs que les États membres, s'ils gardent leur représentation nationale au sein d'organisations où l'Union jouit de compétences exclusives, devraient soutenir la position qu'elle avance, sachant qu'elle s' ...[+++]

10. Takes the view that, as a general rule and in the spirit of the Lisbon Treaty, in cases of exclusive competences the EU should be the pre-eminent actor with full membership of the given multilateral organisation while its Member States may also – but need not necessarily – be present as members, but usually without an independent role; takes the view that, if Member States keep their national representation in organisations where the EU enjoys exclusive competences, they should support the position expressed by the EU speaking on ...[+++]


9. demande à l' Union de tenir compte des points de vue exprimés par les États africains et par l'UA dans le cadre de son évaluation de l'impact de la Chine en Afrique; souligne que l' Union devrait éviter les généralisations quant au rôle de la Chine, qu'elle devrait adopter à son égard une attitude ouverte et constructive et qu'elle ne devrait pas tenter d'imposer des modèles et des points de vue européens;

9. Calls on the EU to take into account the views expressed by the African States as well as the AU in its consideration of the impact of China in Africa; stresses that the EU should avoid generalisations about China's role, should regard it with an open and constructive attitude, and should not try to impose European models and views;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. demande à l' Union de tenir compte des points de vue exprimés par les États africains et par l'UA dans le cadre de son évaluation de l'impact de la Chine en Afrique; souligne que l' Union devrait éviter les généralisations quant au rôle de la Chine, qu'elle devrait adopter à son égard une attitude ouverte et constructive et qu'elle ne devrait pas tenter d'imposer des modèles et des points de vue européens;

9. Calls on the EU to take into account the views expressed by the African States as well as the AU in its consideration of the impact of China in Africa; stresses that the EU should avoid generalisations about China's role, should regard it with an open and constructive attitude, and should not try to impose European models and views;


9. demande à l'UE de tenir compte des points de vue exprimés par les États africains et par l'UA dans le cadre de son évaluation de l'impact de la Chine en Afrique; souligne que l'UE devrait éviter les généralisations quant au rôle de la Chine, qu'elle devrait adopter à son égard une attitude ouverte et constructive et qu'elle ne devrait pas tenter d'imposer des modèles et des points de vue européens;

9. Calls on the EU to take into account the views expressed by the African States as well as the AU in its consideration of the impact of China in Africa; stresses that the EU should avoid generalisations about China’s role, should regard it with an open and constructive attitude, and should not try to impose European models and views;


Elle devrait exprimer les valeurs de la fonction publique ainsi que ses préoccupations et défis dans le cadre de son rôle à l'intérieur d'une société démocratique au service du Canada.

It should speak to the values of the public service and its concerns and challenges in its role in a democratic society in building Canada.


En premier lieu, elle devrait exprimer la volonté d'inciter l'Europe à s'émanciper du modèle néolibéral qui structure l'actuelle mondialisation ; en deuxième lieu, elle devrait prouver sa détermination à favoriser le retour de la volonté politique, du choix politique, de la responsabilité politique face à la puissance des marchés, des mégasociétés et de leurs lobbies ; en troisième lieu, elle devrait encourager la participation effective des acteurs sociaux de nos différents pays ainsi que des mouvements citoyens européens naissants au processus d'élaboration de la politique européenne.

In the first place, it should express the determination to urge Europe to free itself from the neoliberal model that shapes globalisation at the present time. In the second place, it should prove its determination to favour the restoration of political will, political choice and political responsibility in the face of the power of the markets, the mega-companies and their lobbies. Thirdly, it should encourage the real involvement of the social operators in our various countries as well as the nascent movements of European citizens in ...[+++]


Le comité a exprimé des inquiétudes devant la croissance phénoménale de la dette publique du Canada au cours des 20 dernières années - elle devrait atteindre 600 milliards de dollars en 1996-1997 - et demandé des explications.

Your committee expressed concern about the explosive growth of Canada's public debt over the past 20 years - it is projected to surpass $600 billion in 1996-97 - and requested explanations for it.


Mme Marlene Jennings: L'Association du Barreau canadien a comparu hier et, en réponse à une question, elle a exprimé une préoccupation, puis s'est rétractée et a dit qu'elle devrait y réfléchir avant de se prononcer.

Ms. Marlene Jennings: Yesterday we had the Canadian Bar Association appear before us, and they, in response to a question, raised a concern, then retracted and said they would think about it first.




D'autres ont cherché : elle devrait exprimer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait exprimer ->

Date index: 2021-01-07
w