Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De l'exploitation elle-même
Propre à l'exploitation

Vertaling van "elle devrait exploiter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be


de l'exploitation elle-même | propre à l'exploitation

from the farm | private




Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]

First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE devrait également mettre ses ressources analytiques en réseau de manière à évaluer correctement les motivations de la politique chinoise et elle devrait exploiter les possibilités de renforcer les relations entre l’UE et la Chine.

The EU should network its analytical resources so as correctly to assess the motivations of Chinese policy and capitalize on opportunities to strengthen EU-China relations.


Une vision commune émise lors des consultations avec les parties prenantes dans le cadre de l'élaboration de la présente communication est celle que l’influence politique de l’UE représente un avantage comparatif qu’elle devrait exploiter pleinement pour appuyer les objectifs de développement du secteur privé.

A common view expressed during consultations with stakeholders in the preparation of this Communication is that the EU’s political weight represents a comparative advantage that it should harness more fully in support of private sector development objectives.


estime que le FEDER et le Fonds de cohésion peuvent contribuer à la réalisation des objectifs fixés par la directive 2009/28/CE et par le cadre d'action en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030, ainsi qu'au financement de la recherche et de l'innovation en matière de production d'énergie renouvelable, tout en soutenant la création d'emplois et la croissance économique; souligne que la concentration thématique au sein de la politique de cohésion est essentielle étant donné qu'elle devrait contribuer à orienter les investissements vers l'économie à faibles émissions ...[+++]

Considers that the ERDF and the Cohesion Fund can contribute to meeting the targets under Directive 2009/28/EC and the 2030 Framework for Climate and Energy, as well as funding research and innovation in connection with renewable energy generation, while supporting job creation and economic growth; underlines the importance of thematic concentration within cohesion policy, since this should contribute to channelling investment towards the low-carbon economy, including renewable energies, especially in the light of the prominent role of the thematic objective ‘Supporting the shift towards a low-carbon economy in all sectors’; calls on t ...[+++]


Bien que nous admettions qu'il est impossible à la Société du crédit agricole d'éviter de détenir des exploitations agricoles pendant de courtes périodes, le projet de loi devrait stipuler explicitement qu'elle devrait aliéner dès que possible tout bien qu'elle détient.

While we accept that it is impossible for Farm Credit Corporation to avoid holding land for short periods of time, the act should explicitly state that Farm Credit Corporation should divest itself of any holdings as quickly as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cette fin, elle devrait tendre par ses actions à favoriser une meilleure exploitation du potentiel industriel des politiques d'innovation, de recherche et de développement technologique.

For this purpose, action should be aimed at fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development.


À cette fin, elle devrait tendre par ses actions à favoriser une meilleure exploitation du potentiel industriel des politiques d'innovation, de recherche et de développement technologique.

For this purpose, action should be aimed at fostering better exploitation of the industrial potential of policies of innovation, research and technological development.


Elle a parlé du secteur pétrolier. Si elle représente réellement de vrais Albertains, elle devrait demander à son chef pourquoi il parle des sables pétrolifères comme si c'était une maladie qui ronge notre pays et pourquoi les néo-démocrates s'opposent à l'exploitation des sables pétrolifères.

If she indeed is representing real Albertans, the member should talk to her leader as to why he talks about the oil sands as a disease in this country and why New Democrats are opposed to the development of the oil sands.


L'Ontario a fait le choix du nucléaire, elle a fait le choix d'exploiter des centrales nucléaires, elle devrait donc disposer de ses déchets chez elle.

Ontario chose nuclear power. It opted to operate nuclear power stations and, as a result, should dispose of its waste at home.


Avant de publier sur Internet une lettre dans laquelle elle accuse le gouvernement de réduire le financement de plus de 500 refuges pour femmes, elle devrait savoir que Condition féminine Canada et le Programme de promotion de la femme ne fournissent pas de fonds d'exploitation aux refuges pour femmes.

In fact, I would suggest that the hon. member opposite check her facts. Before putting a letter on the Internet where she accuses this government of cutting funding to over 500 women's shelters, she should know that the Status of Women and the women's program does not provide operating funds for women's shelters.


En réalité, la Charte ne protège pas, et ne devrait pas protéger le droit des hommes d'acheter des femmes à des fins sexuelles, non plus qu'elle devrait protéger les droits des personnes qui cherchent à tirer profit de l'exploitation de femmes et d'enfants.

In fact, the charter does not protect, nor should it protect, the right of men to buy women for sex, nor should it protect the rights of individuals who seek to profit from the exploitation of women and children.




Anderen hebben gezocht naar : de l'exploitation elle-même     propre à l'exploitation     elle devrait exploiter     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait exploiter ->

Date index: 2024-05-26
w