Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devrait croître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les orientations générales de l'Agenda 2000 ont été sur ce point confirmées. La part relative des politiques internes dans les perspectives a été accrue. Elle devrait croître légèrement chaque année, passant de 5,90 milliards d'euros en 2000 à 6,20 milliards en 2006.

The allocation for internal policies in the perspective has been increased and should grow gradually each year from EUR 5.9 billion in 2000 to EUR 6.2 billion in 2006.


Nous en avons souvent été témoins dans les cas où l'économie ne croît pas au rythme auquel elle devrait croître, particulièrement à cause du fait que les impôts continuent de freiner la productivité au pays.

We have seen that continuously where the economy is not growing at the pace that it should, especially because of the fact that taxes continue to choke the productivity in this country.


Le magazine rappelle que notre économie croît plus lentement que celle des États-Unis, du Royaume-Uni et de l'Australie et que, d'après le FMI, elle devrait croître d'environ 2 % cette année, ce qui est carrément anémique.

It actually cites the reality that our economy is growing more slowly than the U.S., the U.K., and Australia. It speaks to the IMF projecting growth will be around 2% this year, which is very anemic.


Enfin, nous avons besoin de produits, d'étiquettes et de règlements sûrs et intelligents pour que cette partie de l'industrie puisse croître comme nous croyons qu'elle devrait le faire.

Lastly, we need safe and intelligent products, labels, and regulations in order for this segment to grow to where we believe it ought to go.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit d'une unité relativement modeste, mais celle-ci devrait croître à l'avenir étant donné qu'elle est l'élément central du travail d'Europol dans ce domaine.

It is a relatively small unit but it is expected to grow in the future as the centrepiece of Europol's work in this area.


Concernant le secteur de l’énergie, notre coopération ne devrait pas se confiner aux technologiques propres et aux fonds associés, mais elle devrait également couvrir l’énergie nucléaire, dont l’importance ne cesse manifestement de croître dans le monde, notamment dans des pays comme la Chine et l’Inde.

As far as the energy sector is concerned, our cooperation should not be confined only to clean technologies and the related fund but it should also cover nuclear energy that is apparently increasing its importance in the world, especially in countries like China and India.


Depuis un demi-siècle, elle a augmenté de près de 200 p. 100. Or, dans les 50 prochaines années, elle ne devrait croître que de 11 p. 100, et ce, en tenant compte de l’immigration.

Over the past half century, it grew by nearly 200%. But in the next 50 years, that labour force is projected to increase by only 11%, and that includes immigration.


L’évaluation de la directive INSPIRE confirme que, dans l’ensemble, celle-ci constitue toujours un instrument important pour atteindre les objectifs politiques de manière efficace, et que cette importance devrait croître avec le temps, eu égard à l'évolution en cours vers une économie numérique telle qu'elle a été définie par la stratégie pour le marché unique numérique, qui comprend des éléments importants de la directive.

The evaluation of the INSPIRE Directive confirms that the overall relevance of the Directive to meeting policy needs in an efficient manner remains high, and is expected to increase with time, given the drive towards a digital economy as set out by the Digital Single Market strategy which includes important elements of the Directive.


Jusqu’aujourd’hui, la participation des pays candidats ne représente que 6 % des ressources totales du programme, mais elle devrait croître à l’avenir.

This inadequate funding is a matter of the greatest concern, particularly when we consider the forthcoming enlargement of the Union. To date, the participation of the candidate countries only represents 6% of the programme’s total resources and this is predicted to rise.


Elle devrait d'ailleurs croître de 3,6 p. 100 cette année, d'après la moyenne des prévisions du secteur privé.

The economy is now forecast to grow by 3.6% this year, based on the average of private sector forecasts.




Anderen hebben gezocht naar : elle devrait croître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait croître ->

Date index: 2023-10-04
w