Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait correspondre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Manifestement, cette question pourrait faire l’objet d’un débat. Personnellement, je dirais qu’elle devrait correspondre à une ou deux caisses par mois par personne.

My personal definition would be one or two cases per month per person.


38. La protection accordée aux IG non agricoles devrait-elle correspondre aux garanties déjà fournies aux IG agricoles au niveau de l’UE? Le cas échéant, à quel point?

38. Should the protection granted to non-agricultural GIs match the safeguards already provided to agricultural GIs at EU level. If so, how closely?


Je demande à la députée si la politique canadienne en ce qui concerne les résistants à la guerre devrait correspondre au point de vue du Canada quant à la légitimité des conflits et aux choix que nous avons faits ou si elle devrait plutôt être alignée sur la politique des États-Unis d'Amérique.

I ask the member whether or not Canada's policy with regard to war resisters should be reflective of Canada's views on the legitimacy of wars and the choices we have made, or rather on the policy of the United States of America.


18. fait observer que la durée de 5 ans est trop courte car les procédures d'autorisation seraient bien trop longues et qu'elles ne permettraient pas une utilisation efficace des ressources; rappelle que dans le passé, la durée de 7 ans a fait ses preuves et qu'elle ne doit en aucun cas être raccourcie; souligne qu'une période de programmation financière pluriannuelle d'une durée de 7 ans, ou après 2020 même plus longue, en préserverait l'efficacité; souligne qu'une période de programmation établie de la sorte devrait être conçue pour fa ...[+++]

18. Notes that a five-year period is too short, since authorisation procedures would be much too long and would not make it possible to use resources efficiently; points to the fact that a seven-year period has proved its worth in the past and that the programming period should in no circumstances be shorter; underscores the fact that a seven-year or, past 2020, even longer multiannual financial framework (MFF) period, would safeguard efficiency; stresses that a period thus established ought to be designed so as to match the scheduling of financing priorities with the terms of office of Parliament and of the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d’avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu’il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Does the Luxembourg Council Presidency, too, take the view that the amount of the remuneration of MEPs should be on a level with that of Members of the German Bundestag and that no privileges must be admitted, with particular regard to pension entitlements and medical provisions?


La présidence luxembourgeoise du Conseil est-elle également d'avis que le niveau des indemnités des députés européens devrait correspondre à celles versées aux députés allemands au Bundestag et qu'il ne devrait pas y avoir de privilèges, notamment en ce qui concerne les droits à pension et les prestations en cas de maladie?

Does the Luxembourg Council Presidency, too, take the view that the amount of the remuneration of MEPs should be on a level with that of Members of the German Bundestag and that no privileges must be admitted, with particular regard to pension entitlements and medical provisions?


Elle soutenait que le mariage devrait être sanctifié, qu'il devrait correspondre à l'union d'un homme et d'une femme.

She said that marriage is something that we should sanctify. It should be a man and a woman.


Eu égard à ces prémisses, et en dépit des efforts louables des représentants de la Commission à Tbilissi, on peut difficilement considérer que la présence de l’Union dans cette région reflète la priorité à laquelle elle devrait correspondre.

In the light of the foregoing and despite the laudable efforts by the Commission representatives in Tbilisi, it is hard to believe that the Union's presence in this region reflects the priority which it ought to have.


La Commission souligne en même temps l'importance des politiques d'insertion des immigrés qui devrait correspondre « à une espèce de contrat » : d'une part, les sociétés devront être prêtes à accepter les différences, qui sont aussi source de richesse culturelle, et d'autre part, les populations immigrées devront respecter les valeurs communes propres à la société européenne qu'elles intègrent ( respect des droits humains, des règles du système démocratique, de l'égalité entre hommes et femmes, du pluralisme.) Dans ce contexte, la Com ...[+++]

At the same time, the Commission stresses the importance of policies to integrate immigrants, which should take the form of a kind of contract: on the one hand, society must be prepared to accept differences - which are also a source of cultural richness, and, on the other, immigrants must respect the common values of the European society of which they become a part (respect for human rights, the rules of the democratic system, equality between women and men, pluralism, etc.). The Commission believes that local communities and local authorities will play a decisive role in achiev ...[+++]


Elle devrait correspondre le plus possible aux habitudes alimentaires des populations bénéficiaires et ne pas avoir d'influence négative - telle que la perturbation du marché local - sur les pays recevant l'aide.

It should reflect as closely as possible the dietary habits of the recipient population and not adversely affect the recipient country, for instance by disrupting the local market.




D'autres ont cherché : elle devrait correspondre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait correspondre ->

Date index: 2023-07-27
w