Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait chercher » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, elle devrait chercher activement à participer à des instruments de partage des risques et au financement, sur le marché des capitaux d'emprunt, de projets générant des flux de trésorerie stables et prévisibles.

Moreover, the EIB should actively seek to participate in risk sharing instruments and debt capital market financing of projects with stable and predictable cash flow generation.


29. La Communauté européenne devrait-elle chercher à adhérer aux organisations intergouvernementales de recherche?

29. Should the European Community seek membership of intergovernmental research organisations?


Elle devrait chercher à encourager les autres membres de l'OIE/du Codex alimentarius à davantage aligner leur législation sur les lignes directrices et recommandations/normes internationales, à en garantir une interprétation uniforme et à éviter des distorsions potentielles de concurrence sur la scène internationale.

The EU should endeavour to encourage other members of the OIE/Codex to improve the alignment of their legislation to international recommendations/standards and guidelines and to ensure uniform interpretation and avoid potential distortion in international competition.


Dans sa résolution du 31 janvier 2008 sur le bilan de la conférence de Bali sur le changement climatique (COP 13 et COP/MOP 3) , le Parlement européen a rappelé que, selon lui, les pays industrialisés devraient s’engager à réduire leurs émissions de gaz à effet de serre d’au moins 30 % d’ici à 2020, et de 60 à 80 % d’ici à 2050, par rapport aux niveaux de 1990; comme elle anticipe une issue positive des négociations COP 15, qui auront lieu à Copenhague en 2009, l’Union européenne devrait commencer à travailler à des objectifs plus sé ...[+++]

In its resolution of 31 January 2008 on the outcome of the Bali Conference on Climate Change (COP 13 and COP/MOP 3) , the European Parliament recalled its position that industrialised countries should commit to reducing their greenhouse gas emissions by at least 30 % by 2020 and by 60 to 80 % by 2050, compared to 1990 levels. Given that it anticipates a positive outcome to the COP 15 negotiations that will be held in Copenhagen in 2009, the European Union should begin to prepare tougher emission reduction targets for 2020 and beyond, and should seek to ensure that, after 2013, the Community scheme allows, if necessary, for more stringent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales.

It should aim to boost the effectiveness and enforcement powers of international institutions.


Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales.

It should aim to boost the effectiveness and enforcement powers of international institutions.


Elle devrait chercher à accroître l'efficacité et les compétences d'exécution des institutions internationales.

It should aim to boost the effectiveness and enforcement powers of international institutions.


29. La Communauté européenne devrait-elle chercher à adhérer aux organisations intergouvernementales de recherche?

29. Should the European Community seek membership of intergovernmental research organisations?


2.1. Quel degré d’harmonisation l’UE devrait-elle chercher à atteindre?

2.1. What degree of harmonisation should the EU aim at?


Elle devrait exploiter l'éventail complet des mécanismes financiers déjà disponibles pour soutenir les projets dans le domaine de l'eau et chercher à localiser les insuffisances afin de veiller à y remédier.

The EU should make use of the full range of financial mechanisms already available for water projects and seek to locate gaps, taking action to address these.




D'autres ont cherché : elle devrait chercher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait chercher ->

Date index: 2022-02-03
w