Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devrait annoncer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La sagesse ... fonctionne moins bien et échoue plus souvent qu'elle ne le devrait

Wisdom is less operative and more frustrating than it should be
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La ministre peut-elle informer la Chambre de la date à laquelle elle devrait annoncer les modifications qui seront apportées, cette fois, à la Loi sur l'immigration?

Can the minister tell this House when she expects to announce the changes to the Immigration Act itself?


Siim Kallas, vice-président de la Commission européenne, a déclaré: «Je me réjouis de l’annonce faite par Eurotunnel, car elle devrait se traduire par une plus grande utilisation du tunnel sous la Manche pour le fret, et à des prix plus bas.

Vice-President of the European Commission Siim Kallas said: "I welcome Eurotunnel's announcement because it should pave the way for more freight to use the Channel Tunnel and at lower prices.


Elle devrait prendre la parole et annoncer que, pour contrebalancer cette infraction, elle appuiera le projet de loi visant à assurer la transparence financière des organisations syndicales.

She should rise in her place and announce that to compensate for this law-breaking, she will support the union financial transparency bill before the House of Commons.


En effet, le 16 février dernier, la société pharmaceutique a fait parvenir une lettre à ses clients pour leur annoncer qu'elle devrait cesser ou suspendre temporairement la production de plusieurs de ses médicaments dont certains sont considérés comme essentiels dans les hôpitaux québécois.

On February 16, the pharmaceutical company sent a letter to its clients announcing that it had to stop or temporarily suspend production of a number of its drugs, some of which are considered essential by Quebec hospitals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
estime que la seule solution possible doit être politique et qu'elle devrait inclure des négociations – qui devraient in fine avoir lieu sur fond de couvre-feu – avec les talibans et la participation de tous les autres groupes belligérants, ainsi que des autres acteurs politiques du pays qui sont prêts à participer à la formation d'un gouvernement d'unité nationale à même de mettre fin à la guerre civile qui fait rage dans le pays depuis presque trente ans ainsi que de garantir le respect plein et entier des droits fondamentaux de l'homme; considère que pour y parvenir, il convient de laisser le ...[+++]

Recognises that the only possible solution is a political one and that this should include negotiations – which should eventually take place against the backdrop of a ceasefire – with the Taliban and other combatant groups, as well as other political players in the country, who are ready to participate in a government of national unity capable of putting an end to the civil war that has raged there for almost three decades and of ensuring full respect for the rule of law and fundamental human rights; believes that, in order to achieve the political solution, the new counter-insurgency policy must be given time to show results in line with the ...[+++]


C’est la députée qui devrait présenter ses excuses parce que la semaine dernière, elle a annoncé au monde entier qu’elle ne soutenait plus les droits des femmes indiennes sur les biens matrimoniaux.

It is the hon. member who should be apologizing because in the past week she announced to the world that she no longer supports matrimonial property rights for Indian women.


Elle devrait la lire et m’a promis qu’elle le ferait, alors permettez-moi d’être précise: l’annonce de l’offre de Mittal sur Arcelor a monopolisé l’attention, non seulement dans les médias, mais aussi dans certaines capitales européennes.

She should read it and she promised me she would, so let me be precise: the announcement of Mittal’s bid for Arcelor has attracted a great deal of attention not only in the media but also in some European capitals.


La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention ...[+++]

Notification should also be possible where the undertakings concerned satisfy the Commission of their intention to enter into an agreement for a proposed concentration and demonstrate to the Commission that their plan for that proposed concentration is sufficiently concrete, for example on the basis of an agreement in principle, a memorandum of understanding, or a letter of intent signed by all undertakings concerned, or, in the case of a public bid, where they have publicly announced an intention to make such a bid, provided that the intended agreement or bid would result in a concentration with a Community dimension.


La notification devrait également être possible lorsque les entreprises concernées assurent la Commission de leur intention de conclure un accord pour une proposition de concentration et lui apportent la preuve que leur projet relatif à cette concentration est suffisamment concret, en lui présentant par exemple un accord de principe, un protocole d'accord ou une lettre d'intention signée par toutes les entreprises concernées ou, dans le cas d'une offre publique d'achat ou d'échange, lorsqu'elles ont annoncé publiquement leur intention ...[+++]

Notification should also be possible where the undertakings concerned satisfy the Commission of their intention to enter into an agreement for a proposed concentration and demonstrate to the Commission that their plan for that proposed concentration is sufficiently concrete, for example on the basis of an agreement in principle, a memorandum of understanding, or a letter of intent signed by all undertakings concerned, or, in the case of a public bid, where they have publicly announced an intention to make such a bid, provided that the intended agreement or bid would result in a concentration with a Community dimension.


Elle devrait cependant aussi se demander pourquoi les propositions formulées en deuxième lecture concernant notre propre soutien via les lignes "maladies liées à la pauvreté" ont été retirées de la listes des exigences du Parlement, et pourquoi le Président Prodi a annoncé une aide de 60 millions d'euros du fonds mondial pour la santé dans les pays ACP alors qu'il n'en avait pas le droit et que, comme nous l'avons entendu dans cet hémicycle de la bouche de leur président en exercice, ils y sont opposés.

But it should reflect also on why the second reading proposals on our own support through the poverty diseases line were cut back from Parliament's demands, and why President Prodi announced EUR 60 million of support from the global health fund from the ACP countries, which it was not his right to do and, as we heard in this Chamber from their President-in-Office they oppose.




D'autres ont cherché : elle devrait annoncer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait annoncer ->

Date index: 2022-10-28
w