Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devrait ainsi proposer " (Frans → Engels) :

Elle devrait ainsi proposer des adaptations et d'étendre les règles de sûreté aux transports terrestres et intermodaux ainsi qu'aux infrastructures critiques.

It will, therefore, propose amendments and broaden the scope of safety rules to include land and intermodal transport as well as critical infrastructures.


Elle devrait également proposer des formations et des séminaires supplémentaires concernant les tâches liées à la gestion intégrée des frontières, y compris pour les agents des organismes nationaux compétents.

It should also offer additional training courses and seminars related to integrated border management tasks, including for officers of the competent national bodies.


Elle devrait également proposer les membres qui composeront le groupe de pilotage.

It should propose the members of the Steering Group.


Elle a ainsi proposé 28 nouveaux instruments pour une régulation, une surveillance et une gouvernance plus efficaces du secteur financier, afin qu'à l'avenir, les contribuables n'aient plus à assumer les erreurs des banques.

The Commission has proposed 28 new rules to better regulate, supervise, and govern the financial sector so that in future taxpayers will not foot the bill when banks make mistakes.


La Commission devrait également instaurer un système de sanctions pour les organismes d’audit qui, de manière répétée, minimisent les problèmes ou ne les signalent pas. Elle devrait aussi proposer des modalités permettant de partager avec les États membres les coûts encourus pour contrôler les dépenses régionales de l’UE.

The Commission should also introduce a system of sanctions against audit bodies that repeatedly under-report problems, and should propose arrangements to share with Member States the costs of auditing the EU’s regional spending.


Elle s'est fixé pour objectif de faire bénéficier les citoyens européens d'une connectivité à haut débit qui soit fiable, y compris dans les zones rurales; il devrait ainsi être possible de créer une entreprise en ligne et de proposer facilement des services dans n’importe quel pays de l’UE, et d'accéder aux mêmes contenus et services en ligne, indépendamment du pays de l'UE où on se trouve.

It aims to deliver for the benefit of the European citizens reliable, high-speed connectivity, including in rural areas. The possibility to set up a business virtually and offer services in any EU country easily. The ability to enjoy the same online content and services regardless of which EU country you are in.


Se fondant sur les travaux des services de la DG Justice, la Commission européenne a plaidé pour une reconnaissance des jugements à l’échelle européenne: en décembre 2010, elle a ainsi proposé de supprimer l'exequatur – une procédure complexe et coûteuse pour la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale entre les États membres.

Elaborated by people in DG Justice, the European Commission pushed for the EU-wide recognition of judgements: In December 2010, the European Commission proposed to abolish the 'exequatur' – a complicated and costly procedure for recognising and enforcing judgements in civil and commercial matters between Member States.


Elle devrait ainsi réduire les effets néfastes de ces émissions sur la santé et l’environnement, qui pourraient dépasser celles générées par l’ensemble des sources terrestres dans l ’UE, avant 2020.

It should therefore reduce the harmful effects of these emissions on health and the environment, which could exceed those from all land-based sources in the EU by 2020.


Elle devrait ainsi être en mesure d'examiner prima facie le bien-fondé de la demande et notamment de rejeter les demandes manifestement non fondées ou irrecevables.

This would allow the court to examine prima facie the merits of the claim and inter alia to exclude clearly unfounded claims or inadmissible applications.


Elle devrait ainsi contribuer à réduire les risques d’activités criminelles comme la traite des êtres humains, la contrebande, la prolifération des armes et les fraudes douanières.

This should reduce the risk of criminal activities such as trafficking in persons, smuggling, proliferation of weapons and customs fraud.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devrait ainsi proposer ->

Date index: 2021-05-02
w