Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devra également identifier " (Frans → Engels) :

Elle devra également se pencher plus en avant sur la question de la gestion des droits numériques (DRM).

Further ahead, it will also have to address the issue of digital rights management (DRM).


Dans le secteur industriel, elle doit également identifier quels sont les domaines à valeur ajoutée maximum, où elle pourrait développer les meilleurs avantages comparatifs.

In the industrial sector, it should also identify the sectors of maximum added value, where the best comparative advantage may be developed.


Elle devra également consulter les parties prenantes concernées et les représentants du secteur et réaliser une analyse d'impact des différentes options.

It will also need to consult with relevant stakeholders and industry representatives, as well as conduct an impact analysis of the various options.


Elle devra également faire face à des défis démographiques au cours des prochaines décennies avec un vieillissement rapide de la population, une contraction progressive de la main-d’œuvre et une augmentation du rapport de dépendance économique des personnes âgées.

The EU will also face demographic challenges in the next decades with a rapidly ageing population, a progressively shrinking labour force and an increasing old-age dependency ratio.


– la Commission devra préciser à quel moment, dans cette nouvelle méthode de travail, une plainte est enregistrée (avant ou après la réaction de l'État membre concerné) et indiquer qui décide de l'enregistrer; elle devra également garantir le respect, au sein de ses services, du principe de collégialité lors de l'enregistrement ...[+++]

– to clarify the moment of the registration of complaints under the new method (before or after the reaction of the Member State concerned) and to indicate who is to take the decision to register a given complaint; to guarantee that the principle of collegiality within the Commission will be respected when registering a complaint;


L’Union européenne devra jouer un rôle dans le développement du système de police, mais elle devra également superviser le développement du système judiciaire et, qui plus est, je pense qu’il est important d’investir lourdement dans les structures administratives ainsi que dans le développement économique que j’ai déjà mentionné.

The European Union will need to play a role in the development of the police system, but will also need to supervise the development of the judiciary, and what is more, I think it is important to invest heavily in the administrative structures as well as in the economic development to which reference has already been made.


La stratégie définira les menaces auxquelles l’Union européenne doit faire face, mais elle devra également identifier les régions dont la stabilité aura une influence déterminante sur notre sécurité.

The strategy will outline the threats currently facing the European Union, but it also needs to identify those areas on whose stability our security depends.


Elle devra également publier un rapport sur la mise en œuvre du présent règlement, d'ici au 31 décembre 2011.

It must also publish a report on the implementation of the Regulation by 31 December 2011.


6. la Commission, compte tenu des particularités des ZEE et des régions ultrapériphériques (absence de plate-forme continentale pour certaines) et des limitations de leurs zones de pêche (réduites bien souvent aux monts sous-marins), devra appliquer sans hésitation les principes de précaution et de stabilité relative. Elle pourra ainsi garantir, non seulement l'équilibre biologique et écologique des espèces, mais également la défense du tissu ...[+++]

6. Believes the Commission should, in view of the particular circumstances of the EEZs of the outermost regions (absence of a continental shelf in certain cases) and the limitations of their fisheries zones (often confined to submarine hills), apply, without hesitation, the precautionary principle and the principle of relative stability; this would help ensure not only biological and ecological balance for the species concerned, but also the protection of the socio-economic fabric related to the fisheries sector in those regions; the Commission should also take account in its legislative proposals of the fact that fishing activity in s ...[+++]


Si votre rapporteur convient avec la Commission que la rédaction des addendums aux documents de stratégie par pays doit être confiée à une équipe interdisciplinaire, il tient cependant à souligner que cette dernière ne devra pas se concentrer uniquement sur le contenu mais qu'elle devra également faciliter la coordination et l'échange d'informations entre les différents services.

Your rapporteur agrees with the Commission that an interdisciplinary team should draft the addenda to country strategy papers but he would like to stress that this team should not only focus on the content but also facilitate coordination and information sharing between the different services.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra également identifier ->

Date index: 2024-03-28
w