Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle devra mettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
elles s'abstiennent de toutes mesures susceptibles de mettre en péril la réalisation des buts

they shall abstain from any measure which could jeopardise the attainment of the objectives
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Anderson : La Commission canadienne du blé pourra continuer d'exercer ses activités même si le gouvernement fédéral n'accorde pas sa caution aux emprunts, toutefois elle devra mettre en place des bénéfices non répartis.

Mr. Anderson: The Canadian Wheat Board can continue to operate if the federal government does not guarantee its loans, but it will have to develop retained earnings.


Cette société proposera des stratégies de gestion à long terme des déchets de combustible nucléaire et, comme société sans but lucratif, elle devra mettre en oeuvre la démarche retenue par le gouverneur en conseil.

This corporation will propose approaches for the long-term management of nuclear fuel waste and on a non-profit basis will be responsible for implementation of the approach that is selected by the Governor in Council.


Selon le Comité, pour aller de l’avant dans ce dossier, il faut d’une part reconnaître qu’une telle stratégie ne saurait être « fédérale », mais plutôt qu’elle devra mettre à contribution tous les intervenants; d’autre part, il faut garder à l’esprit que la formation des professionnels de la santé incombe aux provinces.

In the Committee’s view, moving forward in this regard entails recognizing that such a strategy cannot be a “federal” one but must rather involve all stakeholders, bearing in mind that the training and education of health care professionals is a provincial responsibility.


Soit elle devra mettre en danger la sécurité de son bébé en continuant à travailler, soit elle ne recevra plus aucune somme d'argent pour son travail et mettra donc encore en jeu la sécurité de son bébé.

What is a woman to do when she is the only breadwinner in the household? Either she jeopardizes the safety of her baby by continuing to work, or she goes without an income, again jeopardizing her baby's safety.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si elle entend rester leader de la politique internationale de biodiversité, l'UE devra également respecter les engagements spécifiques pris lors de la 10e CdP quant à la mobilisation des ressources et mettre en œuvre le protocole de Nagoya sur l'APA.

The EU will also need to meet specific COP10 commitments relating to resource mobilisation and implement the Nagoya Protocol on ABS if it is to continue to lead international biodiversity policy.


Elle devra mettre en place et gérer un système central permettant de rendre ces informations accessibles aux autorités nationales de surveillance au sein de ces collèges.

It shall establish and manage a central system to make such information accessible to the national supervisory authorities in colleges of supervisors.


Pour moderniser et diversifier son économie, elle devra mettre en place un environnement plus favorable pour les entreprises et les investissements.

Modernising and diversifying its economy will demand a more favourable business and investment environment.


À la suite de l'avis rendu par la Commission en 2010, l'Albanie doit répondre aux priorités essentielles visées ci-dessous pour permettre l'ouverture de négociations d'adhésion: Elle devra 1) poursuivre la mise en œuvre de la réforme de l’administration publique afin de renforcer le professionnalisme et la dépolitisation de cette dernière, 2) prendre de nouvelles mesures visant à renforcer l'indépendance, l'efficacité et la responsabilité des institutions judiciaires, 3) ê ...[+++]

Further to the Commission’s 2010 Opinion, Albania needs to meet the following key priorities for the opening of accession negotiations. Albania will need to 1) continue to implement public administration reform with a view to enhancing professionalism and depoliticisation of public administration; 2) take further action to reinforce the independence, efficiency and accountability of judicial institutions; 3) make further determined efforts in the fight against corruption, including towards establishing a solid track record of proactive investigations, prosecutions and convictions; 4) make further determined efforts in the fight agains ...[+++]


Si l'Europe veut être l'amie de ceux qui souhaitent une mondialisation au visage humain, si elle veut être un auditeur sérieux et servir d'exemple à tous ceux qui expriment leur préoccupation face au phénomène, elle devra mettre en œuvre ses propres actions et politiques.

If Europe wants to be a friend to those who wish globalisation to have a human dimension, if it wants to listen seriously and be an example to all those who take to the streets out of concern, it will have to make it happen by taking action of its own and adopting appropriate policy.


Elle devra mettre en évidence les possibilités concrétes de sous- traitance et discuter des mesures à prendre pour adapter l'offre européenne à la demande japonaise.

It should identify the specific opportunities for subcontracting and provide a forum for discussing the steps to be taken to match European supply to Japanese demand.




Anderen hebben gezocht naar : elle devra mettre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra mettre ->

Date index: 2023-07-07
w