Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devra attendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
plus on désire une chose, plus elle se fait attendre

watched pot never boils
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Imaginez que votre mère ou votre soeur souffre du cancer du sein et qu'on lui dise qu'elle devra attendre trois mois pour obtenir son traitement si elle veut rester au Canada, ou qu'on peut l'envoyer en autocar à Pittsburg pour obtenir le traitement nécessaire, mais qu'elle sera loin de sa famille, loin de ses êtres chers, à un moment aussi critique.

Imagine your mother or your sister has breast cancer and is told her treatment will be three months from now if she wants to stay in Canada, or we can put you on a bus, send you down to Pittsburgh, and you'll get the treatment, but you'll be away from family, you'll be away from loved ones and all that means during a very critical time.


Mais si une personne est trouvée coupable par voie de mise en accusation, après avoir payé son amende, elle devra attendre 10 ans pour demander un pardon.

But a person convicted of an indictable offence must wait 10 years after paying the fine to request a pardon.


Par contre, dans l'autre message, on l'avise qu'elle devra attendre 15 mois, ce qui signifie notamment qu'elle ne peut pas obtenir de permis de conduire et qu'elle devra donc se déplacer en taxi avec les enfants de sa fille, qui est dans les Forces armées.

On the other hand, they're sent another letter telling them they have to wait 15 months and sorry, we feel bad for you for your driver's licence, but you're going to have to take the kids by taxi while your daughter is in the military.


En outre, la Commission ne pourra pas attendre jusqu'en 2025, comme elle l'avait souhaité, pour réexaminer la situation, mais devra le faire en 2018.

In addition, the Commission is not permitted to wait until as late as 2025, as it had wished, to review the situation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En ce qui concerne l’École de Halki, combien de temps devra-t-elle attendre et patienter?

As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?


En ce qui concerne l’École de Halki, combien de temps devra-t-elle attendre et patienter?

As far as the Chalki School is concerned, how long is it expected to wait and be patient?


Cette directive doit dès lors mentionner clairement et explicitement quel sera le régime de responsabilité en vigueur, elle devra aussi prévoir la possibilité de modifier ces conventions internationales, et il faudra attendre les propositions pertinentes de la Commission à cet égard.

The directive must therefore be clear and must expressly state what the current liability regime is. There must also be a provision allowing these international conventions to be amended and we must wait for the relevant proposals from the Commission.


Elle devra s'attendre dans le futur à se voir reprocher qu'elle n'a rien appris du passé et qu'elle continue à se soustraire à un contrôle efficace.

In future, it will have to listen to the criticism that it has learned nothing from the past and is continuing to escape effective control.


Ces deux dernières années, nous avons travaillé à divers projets prévoyant des suppléments de rémunération dans les cas où, par exemple, une petite entreprise veut embaucher un nouveau travailleur, mais manque de liquidités ou hésite à le faire parce qu'elle sait qu'elle devra attendre six ou huit mois pour que le candidat devienne complètement productif ou compétent.

We spent the last two years working on various projects using wage supplements where the small business community that wants to hire a new worker but does not have quite the cash flow or is concerned it will not get full productivity or full learning in the first six or eight months is reluctant to make that commitment.


Si cette personne vit en Colombie-Britannique, dans 40 p. 100 des cas, elle devra attendre plus de 13 mois pour qu'on remplace sa hanche et pendant tout ce temps là, elle souffrira.

If they live in British Columbia, 40 per cent will wait over 13 months to get that hip replaced and all of that time they are in pain.




D'autres ont cherché : elle devra attendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devra attendre ->

Date index: 2023-11-22
w