Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produits essentiels

Traduction de «elle devient essentielle » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to pr ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


produits essentiels (qu'elles importent)

essential imports
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle devient donc, dans les circonstances, d'un secours encore plus essentiel.

Under the circumstances, it has become an even more essential relief initiative.


7. considère qu'un marché intérieur fort, ouvert et concurrentiel, en favorisant la compétitivité de l'industrie européenne représente une part essentielle de la réponse que l'Europe peut apporter aux défis posés par la mondialisation, devient plus attractif pour les investissements étrangers et garantit les droits des consommateurs en Europe; la dimension externe devrait par conséquent être prise en compte par la Commission lorsqu'elle adopte de nouvelles initiatives liées au marché intérieur;

7. Holds the view that a strong, open and competitive Internal Market acts as an essential part of Europe's response to the challenges of globalisation by promoting the competitiveness of European industry, reinforces incentives for foreign investments, and ensures consumers' rights in Europe; the external dimension should be taken into consideration by the Commission when adopting new Internal Market initiatives;


7. considère qu'un marché intérieur fort, ouvert et concurrentiel, en favorisant la compétitivité de l'industrie européenne représente une part essentielle de la réponse que l'Europe peut apporter aux défis posés par la mondialisation, devient plus attractif pour les investissements étrangers et garantit les droits des consommateurs en Europe; la dimension externe devrait par conséquent être prise en compte par la Commission lorsqu'elle adopte de nouvelles initiatives liées au marché intérieur;

7. Holds the view that a strong, open and competitive Internal Market acts as an essential part of Europe's response to the challenges of globalisation by promoting the competitiveness of European industry, reinforces incentives for foreign investments, and ensures consumers' rights in Europe; the external dimension should be taken into consideration by the Commission when adopting new Internal Market initiatives;


7. considère qu'un marché intérieur fort, ouvert et concurrentiel, en favorisant la compétitivité de l'industrie européenne représente une part essentielle de la réponse que l'Europe peut apporter aux défis posés par la mondialisation, devient plus attractif pour les investissements étrangers et garantit les droits des consommateurs en Europe; la dimension externe devrait par conséquent être prise en compte par la Commission lorsqu'elle engage de nouvelles initiatives liées au marché intérieur;

7. Holds the view that a strong, open and competitive Internal Market acts as an essential part of Europe’s response to the challenges of globalisation by promoting the competitiveness of European industry, reinforces incentives for foreign investments, and ensures consumers' rights in Europe; the external dimension should be taken into consideration by the Commission when taking new Internal Market initiatives;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aux États-Unis, on a constaté, par le biais des divers mécanismes de financement essentiellement au niveau municipal ou au niveau de l'État, le transfert de la responsabilité de la propriété de sorte qu'elle devient un problème gouvernemental, mais parallèlement cela permet de mettre en valeur ces terrains non utilisés afin qu'ils produisent des recettes (1610) M. Bob Mills: J'ai assisté un jour à un exposé à Vancouver qui portait sur l'utilisation des cendres volantes et d'autres résidus dans la fabrication du ciment, et on disait qu ...[+++]

In the U.S. you've seen, through various funding mechanisms essentially at the municipal or state level, the handover of liability of property such that it becomes a government problem, but at the same time it stops the dysfunction of those properties and lets them go forward to be revenue-generating properties (1610) Mr. Bob Mills: I went to a presentation once in Vancouver about cement and the use of fly ash and so on, which could cut greenhouse gas emissions by—I forget the figure—50% or 60%.


Elles resteront en vigueur mais elles disent essentiellement que cette ancienne organisation devient la nouvelle, et elles expliquent ce qui arrive à l'ancienne organisation pour qu'elle devienne la nouvelle.

They will remain in force, but basically they say this old organization becomes the new one and explain what happens to the older organization so it becomes the new one.


I. considérant que la pauvreté ne sera éradiquée que si elle devient une priorité non seulement dans le cadre des efforts accrus de la communauté des donateurs mais aussi dans celui de la politique intérieure des pays en développement, et considérant que la participation – en tant qu'acteur essentiel et à part entière du processus de développement – de la société civile à la programmation et à la mise en œuvre des stratégies de développement est un élément déterminant de leur succès,

I. whereas poverty will only be eradicated if poverty eradication becomes a priority not only as regards the increased efforts of the donor community but also as regards the internal policies of the developing countries concerned, and whereas the involvement of civil society in programming and implementation as an equal and essential player in development processes is a key factor for the success of development strategies,


Y. considérant que la politique agricole commune doit favoriser une agriculture durable compétitive au niveau international et répondant en même temps à sa "multifonctionnalité". La politique agricole devrait dès lors être cohérente avec la directive-cadre sur l'eau et maintenir le modèle agricole européen ainsi que la cohésion entre les régions. Dans ce contexte, l'eau n'est plus seulement l'un des facteurs de production de l'agriculture irriguée mais elle devient une ressource essentielle au maintien de la struc ...[+++]

Y. whereas the common agricultural policy should encourage sustainable agriculture which is competitive at international level and also able to fulfil its multifunctional role; whereas agricultural policy should therefore be consistent with the Water Framework Directive and should maintain the European model of agriculture and the links between the regions; whereas in this connection water is no longer just one of the factors of production for irrigated agriculture but also becomes a fundamental resource for maintaining the economic, social and environmental structures of rural areas,


En effet, si les droits fondamentaux des citoyens, en particulier leur droit à la vie privée, ne sont pas sauvegardés au niveau communautaire, la circulation transfrontalière des données pourrait être entravée au moment précis où elle devient essentielle aux activités des entreprises commerciales et des organismes de recherche et à la collaboration entre les autorités des Etats membres dans un espace sans frontières intérieures.

Indeed if the fundamental rights of citizens, in particular their right to privacy, are not safeguarded at Community level, the cross-border flow of data might be impeded just when it is becoming essential to the activities of business enterprises and research bodies and to collaboration between Member States' authorities in an area without internal frontiers.


Avant la date de référence, si une entente sur les services essentiels est en vigueur, elle devient la désignation des services essentiels pour la série de négociations suivante.

Prior to commencement, if an ESA is in place, it becomes the essential services designation for the next round of bargaining. However, that only applies to essential services agreements that were in place on December 12.




D'autres ont cherché : névrose anankastique     produits essentiels     elle devient essentielle     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devient essentielle ->

Date index: 2024-10-22
w