Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle devient encore » (Français → Anglais) :

En fait, elle devient encore plus inefficace.

In fact they become even more inefficient.


Elle devient d'ores et déjà un concurrent sérieux pour les économies développées de la région et au-delà, et son adhésion à l'OMC accroîtra certainement encore son efficacité et sa compétitivité économiques.

China is already becoming a major competitor to developed economies in the region and beyond, and WTO accession will certainly bring a further increase in economic efficiency and competitiveness.


3. La détermination provisoire de la législation applicable visée au paragraphe 2 devient définitive dans les deux mois suivant sa notification à l’institution désignée par les autorités compétentes des États membres concernés, conformément au paragraphe 2, sauf si la législation a déjà fait l’objet d’une détermination définitive en application du paragraphe 4, ou si au moins une des institutions concernées informe l’institution désignée par l’autorité compétente de l’État membre de résidence, à l’expiration de cette période de deux mois, qu’elle ne peut e ...[+++]

3. The provisional determination of the applicable legislation, as provided for in paragraph 2, shall become definitive within two months of the institutions designated by the competent authorities of the Member States concerned being informed of it, in accordance with paragraph 2, unless the legislation has already been definitively determined on the basis of paragraph 4, or at least one of the institutions concerned informs the institution designated by the competent authority of the Member State of residence by the end of this two- ...[+++]


Si celle-ci devient de plus en plus importante, elle n'est pas encore l'objet d'études statistiques fiables.

Although logistics is becoming increasingly important, there is a lack of reliable statistical information on the situation.


C’est une question normative de savoir si ce devrait être le cas et elle devient encore plus complexe quand il s’agit des agences de sécurité privées.

It's a normative question as to whether they should or not, and it becomes even more complex when dealing with private security firms.


Lorsque, à la date où une personne devient un suspect ou une personne poursuivie dans le cadre d'une procédure pénale, cette personne a atteint l'âge de 18 ans, mais que l'infraction pénale a été commise lorsqu'elle était un enfant, les États membres sont encouragés à appliquer les garanties procédurales prévues par la présente directive jusqu'à ce que cette personne ait atteint l'âge de 21 ans, au moins en ce qui concerne les infractions pénales qui sont commises par le même suspect ou la même personne poursuivie et qui font l'objet ...[+++]

When, at the time a person becomes a suspect or accused person in criminal proceedings, that person has reached the age of 18, but the criminal offence was committed when the person was a child, Member States are encouraged to apply the procedural safeguards provided for by this Directive until that person reaches the age of 21, at least as regards criminal offences that are committed by the same suspect or accused person and that are jointly investigated and prosecuted as they are inextricably linked to criminal proceedings which were initiated against that person before the age of 18.


Toutefois, ce n'est pas parce qu'on répète une affirmation fausse qu'elle devient vraie, même si on la répète encore et encore, ce que fait le député.

However, repeating an untrue statement does not make it true, even if it is repeated over and over again, as we are hearing from the member.


L’argument de la Commission, selon lequel avec les changements proposés sont réglés quelques questions de détail, est tout à fait hypocrite et désorientant puisque, par ces changements proposés, l’ensemble de l’organisation commune des marchés dans le secteur des produits transformés à base de fruits et de légumes change ; de plus, elle devient encore pire pour les petits et moyens producteurs et s’améliore dans une large mesure pour les commerçants et les industriels, ainsi que pour les sociétés multinationales.

The Commission’s argument that these amendments regulate individual matters is completely hypocritical and misleading, given that the proposed amendments change the entire Common Organisation of the Market in processed fruit and vegetables, making it much worse for small and medium-sized farmers and much better for the trade and industry and the multinationals.


Pour les sénateurs de l'opposition cherchant à obtenir le consentement royal, la procédure parlementaire prévue, soit la motion demandant qu'une adresse soit présentée à Sa Majesté, devient encore plus importante. Elle devient une nécessité absolue.

For opposition members seeking the Royal Consent, the parliamentary procedure of a motion for an address to Her Majesty becomes more compelling; it becomes absolute.


R: Elle devient un pays développé mais elle n'a pas encore achevé le processus de transition.

A : It is becoming a developed country, but is still at the process of transition.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle devient encore ->

Date index: 2023-06-29
w