Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Produits essentiels

Vertaling van "elle demandait essentiellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Definition: Dementia in Alzheimer's disease with onset after the age of 65, usually in the late 70s or thereafter, with a slow progression, and with memory impairment as the principal feature. | Alzheimer's disease, type 1 Primary degenerative dementia of the Alzheimer's type, senile onset Senile dementia, Alzheimer's type


produits essentiels (qu'elles importent)

essential imports
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle demandait essentiellement que le gouvernement du Canada apporte des modifications à la loi qui permettraient d'exercer une diligence raisonnable, d'accroître l'obligation de rendre des comptes et d'améliorer les délais lors du recours à l'écoute électronique.

It essence, it demanded that the Government of Canada make amendments to the legislation that would allow for things such as due diligence or a better sense of accountability and a better time frame when wiretapping was used.


En 2006, le questionnaire détaillé demandait essentiellement quelle était la langue maternelle du répondant et si cette personne ne comprenait plus cette première langue apprise, elle devait indiquer la deuxième langue apprise.

One small thing I noticed is that, in 2006 on the long-form questionnaire, you basically asked what your mother tongue is and if this person no longer understands the first language learned, indicate the second language learned.


Par la première, elle demandait si le remboursement des taxes dans le cadre du régime existant appliqué devait être considéré comme sélectif, parce qu’il était uniquement accordé aux entreprises produisant des biens corporels tandis que par sa deuxième question (hypothétique), elle souhaitait savoir comment la Cour évaluerait un remboursement de taxes qui ne serait pas limité aux entreprises produisant pour l’essentiel des biens corporels, mais qui s’appliquerait au contraire à toutes les entreprises indépendammen ...[+++]

First, it asked whether the fact that under the existing scheme the tax rebate was granted only to undertakings engaged in the production of goods meant that the rebate was selective. Second, it raised the hypothetical question how the Court would assess a tax rebate that was not confined to undertakings engaged primarily in the production of goods but applied to all undertakings, regardless of their activity.


– vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme, lors de la 23è session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers l'établissement des responsabilités et invitait les États à en faire une pr ...[+++]

– having regard to the opening statement delivered by the UN High Commissioner on Human Rights, Navi Pillay, at the 23rd session of the Human Rights Council (Geneva, May 2013), quoting Parliament’s aforementioned resolution of 11 September 2012 and asking for ‘credible and independent investigations’ as ‘a vital first step towards accountability’ and ‘[calling] on States to make this a priority’,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut‑Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, lors de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invitait les États à en faire une p ...[+++]

– having regard to the opening statement delivered by the UN High Commissioner on Human Rights, Navi Pillay, at the 23rd session of the Human Rights Council (Geneva, May 2013), quoting Parliament’s aforementioned resolution of 11 September 2012 and asking for ‘credible and independent investigations’ as ‘a vital first step towards accountability’ and ‘[calling] on States to make this a priority’,


– vu l'allocution d'ouverture prononcée par Navi Pillay, Haut-Commissaire des Nations unies aux droits de l'homme, lors de la 23 session du Conseil des droits de l'homme (Genève, mai 2013), dans laquelle elle citait la résolution susmentionnée du Parlement européen du 11 septembre 2012, demandait une enquête crédible et indépendante, première étape essentielle vers la mise en cause des responsabilités, et invitait les États à en fa ...[+++]

– having regard to the opening statement delivered by the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, at the 23rd session of the Human Rights Council (Geneva, May 2013), quoting Parliament’s aforementioned resolution of 11 September 2012 and asking for ‘credible and independent investigations’ as ‘a vital first step towards accountability’, ‘[calling] on States to make this a priority’,


Elles portent sur deux points soulevés par le député libéral, M. Kania, qui répétait essentiellement les propos libéraux et demandait des réponses monosyllabiques: oui ou non. Vous avez évidemment beaucoup d'expérience en matière d'observation de diverses situations de sécurité puisque vous travaillez pour l'Association des libertés civiles.

They revolve around two points brought up by the Liberal member, Mr. Kania, who was mainly talking from Liberal talking points and asking for one-word responses: yes or no. You obviously have had a lot of experience looking at different security situations in your role as the Civil Liberties Association.


Je n’en ai vu que dans une autre Union, qui a implosé essentiellement parce qu’elle demandait ce genre de choses. Je crois que vous travaillez pour satisfaire un besoin que les socialistes et les communistes appelaient la sécurité "du berceau à la tombe", mais avec des moyens inadéquats. Et le fait que ceci revienne sans cesse dans les interventions du débat suggère à nos esprits que cette sécurité est fausse.

I think that what you are working towards is the meeting of a need for what Socialists and Communists used to call security ‘from the cradle to the grave’, but by the wrong means, and the way this constantly comes across in speeches in debate suggests to our minds that this security is a false one.




Anderen hebben gezocht naar : névrose anankastique     produits essentiels     elle demandait essentiellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle demandait essentiellement ->

Date index: 2024-10-31
w