Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle constitue vraisemblablement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).

Definition: Nocturnal episodes of extreme terror and panic associated with intense vocalization, motility, and high levels of autonomic discharge. The individual sits up or gets up, usually during the first third of nocturnal sleep, with a panicky scream. Quite often he or she rushes to the door as if trying to escape, although very seldom leaves the room. Recall of the event, if any, is very limited (usually to one or two fragmentary mental images).


elle constitue un pas significatif dans la bonne direction

they represent a significant step in the right direction
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Malheureusement, même si ces dispositions législatives — espérons-le — procédaient de bonnes intentions, elles constituent vraisemblablement une violation des droits et libertés fondamentaux qui sont garantis par la Charte à tous les citoyens canadiens et ne devraient pas être bafoués simplement parce qu'une personne est un membre de la GRC.

Unfortunately, both of these provisions, while hopefully well-intentioned, are seemingly violations of the basic Charter of Rights and Freedoms that all Canadian citizens enjoy and that should not be ignored simply because someone is a member of the RCMP.


81. Le ministre et le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration peuvent lancer un mandat pour l’arrestation et la mise en détention de la personne visée par le certificat dont ils ont des motifs raisonnables de croire qu’elle constitue un danger pour la sécurité nationale ou la sécurité d’autrui ou qu’elle se soustraira vraisemblablement à la procédure ou au renvoi.

81. The Minister and the Minister of Citizenship and Immigration may issue a warrant for the arrest and detention of a person who is named in a certificate if they have reasonable grounds to believe that the person is a danger to national security or to the safety of any person or is unlikely to appear at a proceeding or for removal.


Pour que la concurrence puisse servir l'intérêt supérieur du public, nous devons faire en sorte qu'elle se fasse ouvertement, que les chances de réussir soient égales pour tous et qu'elle respecte les règles relatives à l'engagement au combat qui ont été élaborées par le huitième marquis de Queensberry, et dans la Loi canadienne sur la concurrence, qui constitue vraisemblablement la version commerciale applicable de nos jours.

In order for competition to serve that greater public good, we must ensure that it takes place in the open, on a level playing field, and according to the rules developed for combat engagement by the eighth Marquess of Queensberry, the current and relevant commercial version of which is presumably to be found in the Competition Act of Canada.


Or, dans le cadre de ce qu'il est convenu d'appeler le "triangle de la connaissance" elle en constitue vraisemblablement la base.

Within what is often referred to as the "knowledge triangle" however, it probably constitutes the base of this triangle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On peut donc supposer que cette mesure fausse ou menace de fausser la concurrence et affecte les échanges entre États membres, de sorte qu'elle constitue vraisemblablement une aide d'État au sens de l'article 87, paragraphe 1, du traité CE.

It should therefore be assumed that competition is being or is threatened with being distorted and that trade between Member States is being affected, with the consequence that the measure probably constitutes state aid within the meaning of Article 87(1) of the EC Treaty.


23. constate que le développement très rapide du marché automobile chinois au cours des dernières années a fortement contrasté avec des marchés largement statiques dans le reste du monde; constate également que, entre 1999 et 2003, la Chine a plus que triplé sa production de véhicules pour passagers et doublé sa production de camions; considère qu'à long terme le développement économique rapide de la Chine se traduira vraisemblablement par un accroissement constant de la demande de véhicules et note que, selon certaines prévisions, la Chine deviendrait le deuxième marché de véhicules du monde en 2006; fait observer que ...[+++]

23. Notes that the very rapid development of the Chinese automotive market in recent years has contrasted markedly with largely static markets elsewhere in the world; also notes that, between 1999 and 2003, China more than tripled its output of passenger cars and doubled its production of trucks; considers that in the long term, China's rapid economic development is likely to be reflected in a continuing increased demand for vehicles, and notes that some forecasts see China becoming the second largest vehicle market worldwide by 2006; notes that China constitutes one of the most promising emerging markets for EU automotive manufacture ...[+++]


Les honorables sénateurs se rappelleront qu'il existe à l'heure actuelle trois motifs de détention dans la Loi sur l'immigration: la personne est incapable d'établir son identité, elle constitue vraisemblablement une menace pour la sécurité publique ou elle se dérobera vraisemblablement à toute mesure éventuelle.

Honourable senators will recall that the Immigration Act currently permits three grounds for detention: inability to establish identity, reasonable concern for public safety, and warranted fear from flight.


Le sénateur Spivak: En d'autres termes, la situation de la Réserve faunique nationale de l'Arctique constitue vraisemblablement un enjeu politique puisque je crois que comprendre qu'elle ne représente qu'un approvisionnement de six mois ou quelque chose du genre.

Senator Spivak: In other words, the ANWR situation, the Arctic National Wildlife Reserve, is probably a political issue, because I understand that is only six months' supply or something like that.




D'autres ont cherché : elle constitue vraisemblablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle constitue vraisemblablement ->

Date index: 2021-06-05
w