Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle comprend 111 millions " (Frans → Engels) :

Elle comprend 111 millions de dollars pour les ressources humaines qui sont consacrés notamment aux pensions et aux indemnités de départ, 68 millions de dollars pour le développement économique, 80 millions de dollars pour les programmes de l'APECA et 140 millions de dollars pour les programmes de DRHC.

It specifically includes $111 million for human resources including pensions and severance arrangements, $68 million for economic development, plus $80 million from the programming of ACOA, plus another $140 million from the programming of HRDC.


Nos exportations ne sont pas massives; l'an dernier, je crois qu'elles atteignaient 111 millions de dollars.

We do not export that much; I think $111 million in exports last year.


Elle comprend 80 millions de dollars de nouveaux fonds, sur trois ans, pour le Programme d'aide à la recherche industrielle, afin d'accélérer l'adoption par les PME d'importantes technologies de l'information et des communications dans le cadre de projets de collaboration avec les collèges.

It provides for $80 million in new funding over three years through the Industrial Research Assistance Program to help small- and medium-sized businesses accelerate adoption of key information and communications technologies through collaborative projects with colleges.


Puisqu’elle payait 111,10 couronnes norvégiennes par MWh majorées des coûts d’alimentation de l’ordre de 20 couronnes norvégiennes par MWh pour l’électricité fournie dans le cadre de la concession, Narvik a subi une perte d’environ 2,3 millions de couronnes norvégiennes en vertu de ce contrat.

Since it paid NOK 111,10 per MWh plus feeding costs of NOK 20 per MWh for the concession power, Narvik incurred a loss of approximately NOK 2,3 million under this contract.


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie de ...[+++]

41. Notes that the overall margin forecast for heading 4 is EUR 334 million in order to allow for an adequate response to future needs, such as the outcome of negotiations on the final status of Kosovo and the Middle-East Peace process; emphasises strongly that this margin of EUR 334 million is, in fact, artificially high insofar as it contains EUR 200 million originally foreseen for the Guarantee Fund for loans, which will now only need to be provisioned as from 2009 for transitional reasons; underlines, therefore, that an extra EUR 200 million is available in 2008 on an exceptional basis and urges caution that this is not automatical ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'EUR, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'EUR est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'EUR initialement prévus pour le fonds de garantie de ...[+++]

41. Notes that the overall margin forecast for heading 4 is EUR 334 million in order to allow for an adequate response to future needs, such as the outcome of negotiations on the final status of Kosovo and the Middle-East Peace process; emphasises strongly that this margin of EUR 334 million is, in fact, artificially high insofar as it contains EUR 200 million originally foreseen for the Guarantee Fund for loans, which will now only need to be provisioned as from 2009 for transitional reasons; underlines, therefore, that an extra EUR 200 million is available in 2008 on an exceptional basis and urges caution that this is not automatical ...[+++]


41. constate que la marge prévue pour la rubrique 4 se chiffre à 334 millions d'euros, pour permettre de satisfaire les besoins à venir, par exemple, le résultat des négociations sur le statut définitif du Kosovo et le processus de paix au Moyen-Orient; souligne que cette marge de 334 millions d'euros est en fait artificiellement élevée dans la mesure où elle comprend 200 millions d'euros initialement prévus pour le fonds de garan ...[+++]

41. Notes that the overall margin forecast for heading 4 is EUR 334 million in order to allow for an adequate response to future needs, such as the outcome of negotiations on the final status of Kosovo and the Middle-East Peace process; emphasises strongly that this margin of EUR 334 million is, in fact, artificially high insofar as it contains EUR 200 million originally foreseen for the Guarantee Fund for loans, which will now only need to be provisioned as from 2009 for transitional reasons; underlines, therefore, that an extra EUR 200 million is available in 2008 on an exceptional basis and urges caution that this is not automatical ...[+++]


Il s'agit d'un investissement unique qui comprend 800 millions de dollars pour augmenter le bassin de logements abordables, 300 millions de dollars pour les provinces, afin qu'elles soient en mesure de réagir immédiatement à la demande de logements pour les Autochtones hors réserve, et 300 millions de dollars pour régler la grave crise du logement dans le Nord du Canada.

This is a one time investment that indicates $800 million to increase the supply of affordable housing, $300 million to the provinces to address immediate pressures on the off reserve aboriginal housing and $300 million to address the particularly acute housing situation in Canada's north.


L'aide pluriannuelle pour la période 2002-2006 prévoit une enveloppe indicative de 655 millions d'euros. Elle comprend les 75 millions d'euros prévus dans le cadre du document de stratégie régionale et destinés à soutenir l'intégration régionale, le développement de la société civile et la réduction de la vulnérabilité aux catastrophe.

The indicative total for multiannual aid for the period 2002-2006 is EUR 655 m. This includes the sum of EUR 75m referred to in the regional strategy document, intended for regional integration, the development of civil society and the reduction of vulnerability to disasters.


L'industrie chimique présente un certain nombre de caractéristiques propres qui la distinguent des autres secteurs industriels : planétaire, elle comprend de nombreuses entreprises multinationales ; un bon nombre des produits qu'elle fabrique et des méthodes qu'elle utilise ont des implications environnementales et sanitaires ; elle est étroitement tributaire des importations de matières premières et d'énergie ; il s'agit d'un secteur à très forte intensité capitalistique et où la recherche joue un rôle très important - les actifs nets s'élèvent à plus d'un million ...[+++]

The chemical industry has a number of specific characteristics that set it apart from other industrial sectors: it is global in scope, with many multinational companies; many of the products it makes and the processes it uses have environmental and health implications; it is highly dependent on imported raw materials and energy sources; and it is highly capital and research intensive - net asets are more than 1 million ECU per employee and the average expenditure in research and development (RD) represents about 5% of turnover.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comprend 111 millions ->

Date index: 2025-01-20
w