Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Les dépenses Quand sont-elles déductibles
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Quand elle fume
Quand la corde est trop tendue elle se casse

Traduction de «elle comportait quand » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as ...[+++]


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucina ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


la corrosion est dite uniforme, générale ou généralisée quand elle s'étend à toute surface du métal

general corrosion or general attack occurs when corrosion extends to the whole metal surface


Les dépenses : Quand sont-elles déductibles

Expenses - When are they deductible




quand la corde est trop tendue elle se casse

everything has its breaking point
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Lors de votre présentation, vous disiez que même si la loi québécoise était assez complète, elle comportait quand même certaines lacunes.

Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): In your presentation, you said that, although the Quebec legislation was fairly comprehensive, it still contained certain deficiencies.


Je suppose que je ne dois pas faire de conjectures, mais cette personne aurait dû, quand elle a reçu la demande du sénateur, demander conseil à son superviseur ou à des collègues pour confirmer que l'information demandée ne comportait que des renseignements de base sur les opérations d'un service particulier de l'administration fédérale, comme l'a mentionné le sénateur.

I suppose I should not speculate, but this individual, when he received the request from the honourable senator, should have sought the advice of his supervisor or whomever they are working with to confirm that the information the honourable senator requested was basic information on the operations of a particular segment of government, as the honourable senator mentioned.


Mon père et ma mère nous ont appris que la consommation de boissons alcoolisées n'était pas essentielle et qu'elle comportait même des dangers quand elle était excessive.

My father and mother taught us that drinking alcoholic beverages was not necessary and had inherent dangers if taken to excess.


Quand la LIPR a reçu la sanction royale, le 1er novembre 2001, elle comportait un pas­sage qui proposait d’instituer une Section d’appel des réfugiés (SAR) au sein de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié.

When IRPA received Royal Assent on 1 November 2001, the Act included text which proposed the creation of a Refugee Appeal Division (RAD) within the Immigration and Refugee Board.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quand la LIPR a reçu la sanction royale, le 1 novembre 2001, elle comportait un passage qui proposait d’instituer une Section d’appel des réfugiés (SAR) au sein de la Commission de l’immigration et du statut de réfugié.

When the IRPA received Royal Assent on 1 November 2001, the Act included text which proposed the creation of a Refugee Appeal Division (RAD) within the Immigration and Refugee Board.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle comportait quand ->

Date index: 2022-02-22
w