Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle commencera prochainement " (Frans → Engels) :

On dit que les responsables de A/F Protein espèrent tester ces poissons dans ces enclos océaniques l'été prochain, et que si elle obtient l'approbation des autorités réglementaires américaines et canadiennes, elle commencera à vendre du poisson et de la truite génétiquement modifiés d'ici 2001.

They say that A/F Protein officials hope to test their fish in ocean pens next summer and, if they win U.S. and Canadian regulatory approval, begin selling genetically altered salmon and trout by 2001.


Elle commencera, au cours des prochains mois, à dévoiler son plan de mise en œuvre des boîtes postales communautaires.

This was a Canada Post decision. Over the next few months, it will begin unveiling its plan to implement community mailboxes.


L'automne prochain, elle commencera sa deuxième année d'études en sciences politiques à l'Université de l'Alberta, où elle est également rédactrice bénévole du journal de l'université, The Gateway.

This fall, she will begin her second year of study towards a degree in political science at the University of Alberta, where she also volunteers as a news writer for the student newspaper, The Gateway.


La population en âge de travailler a pratiquement cessé d’augmenter et, au cours des deux prochaines années, elle commencera à diminuer.

The working age population has practically stopped growing and over the next couple of years it will start shrinking.


Je lui demande ceci. Va-t-il tenter de balayer la question sous le tapis, ou va-t-il accepter de nous assurer que cette commission d'enquête n'interrompra pas ses travaux durant la prochaine élection, qu'elle commencera rapidement et que, si besoin est, les auditions auront lieu même pendant la période électorale?

Will he try to sweep the question under the rug, or will he agree to assure us that this commission of inquiry will not interrupt its proceedings during the next election, that it will get started promptly and, if need be, hold hearings even during the period leading up to the election?


À partir de l'année prochaine, la Commission commencera à effectuer les analyses préliminaires de subsidiarité et de proportionnalité pour environ 40 propositions sélectionnées et elle en étudiera les conséquences économiques, sociales et environnementales.

From next year on, the Commission will begin preliminary analyses of subsidiarity and proportionality in respect of around 40 selected proposals and will examine their economic, social and environmental impact.


Elles viennent juste de se voir offrir le plus grand marché du monde et peuvent s’attendre à une augmentation des exportations de produits agricoles américains de 2 milliards de dollars au cours des cinq prochaines années, lorsque la réduction des droits de douane commencera à porter ses fruits.

They have just been handed the biggest market in the world and can expect US farm exports to increase by USD 2 billion over the next five years as Chinese tariff cuts begin to take effect.


Elle a également l'intention d'examiner la politique des aides à l'exportation vers les pays tiers et elle commencera prochainement une enquête factuelle avec les Etats membres.

It also intends to examine policy on export aids to third countries and will shortly begin a fact-finding exercise with Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle commencera prochainement ->

Date index: 2024-04-11
w