Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle collaborera également » (Français → Anglais) :

Elle collaborera également avec la coalition en faveur des compétences et des emplois numériques et d'autres organisations à travers l'Europe afin de promouvoir les activités visant à encourager les filles et les femmes à développer des aptitudes numériques.

It will also work with the Digital Skills and Jobs Coalition and other organisations across Europe to promote activities to encourage girls and women to develop digital skills.


Elle collaborera également avec les fabricants d'emballages pour les aider à faire des choix plus durables et plus favorables à l'économie circulaire (méthode de l'évaluation sur l'ensemble du cycle de vie, par exemple) ainsi qu'à stimuler et récompenser l'innovation et les choix de conception judicieux (notamment grâce à des régimes plus harmonisés et plus efficaces de responsabilité élargie des producteurs).

The Commission will work with packaging producers to help them be more sustainable and circular (e.g. life cycle assessment methodology) and to incentivise and award innovation and smart design choices (e.g. through more harmonised and efficient Extended Producer Responsibility schemes).


Elle renforcera également son travail au niveau de la mise en œuvre des politiques, en rendant la législation plus claire et accessible et collaborera avec les États membres pour en favoriser la stricte application.

It will also strengthen its work on the implementation side of policies by making legislation clearer and more accessible, and will work with Member States, for strict enforcement of it.


En assurant la prise en compte des différences hommes-femmes, la Commission fera également en sorte en 2014 que les fonds nécessaires soient disponibles dans le cadre du programme de financement de la recherche afin de mieux cerner ces groupes à hauts risques et elle ciblera à l'avenir ses actions de façon plus cohérente et collaborera avec les États membres.

Ensuring a gender perspective, in 2014 the Commission will also ensure that funding is available under the research funding programme to increase understanding of such high-risk groups and it will target actions in a more coherent manner in the future and collaborate with the Member States.


En assurant la prise en compte des différences hommes-femmes, la Commission fera également en sorte en 2014 que les fonds nécessaires soient disponibles dans le cadre du programme de financement de la recherche afin de mieux cerner ces groupes à hauts risques et elle ciblera à l'avenir ses actions de façon plus cohérente et collaborera avec les États membres.

Ensuring a gender perspective, in 2014 the Commission will also ensure that funding is available under the research funding programme to increase understanding of such high-risk groups and it will target actions in a more coherent manner in the future and collaborate with the Member States.


L'ACIA collaborera également avec l'Agence des services frontaliers du Canada (ASFC) pour cerner les renseignements dont elle a besoin pour surveiller et évaluer les importations de végétaux et de produits dérivés d'une manière plus régulière et systématique.

The Agency will also be working with the Canada Border Services Agency (CBSA) to identify the information the CFIA needs to fully monitor and evaluate plant and plant product imports in a more regular and systematic way.


La plupart des Canadiens espèrent que Saddam Hussein, le dirigeant de l'Iraq, collaborera avec les inspecteurs en désarmement et que si des armes de destruction massive sont trouvées, elles seront détruites, afin d'éviter une guerre qui coûterait non seulement beaucoup d'argent mais également beaucoup de vies humaines et qui nuirait au bien-être de beaucoup de gens (1610) Nous devons adopter ce projet de loi.

Most Canadians hope that Saddam Hussein, the leader in Iraq, will cooperate with the weapons inspectors and that if any weapons of mass destruction are located they will be destroyed and we can avert a war that would be very costly, not only in terms of money but in terms of human lives and the well-being of many people (1610) We should get on with this bill.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle collaborera également ->

Date index: 2022-04-25
w