Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle cherche plutôt » (Français → Anglais) :

Le conflit d'intérêt peut facilement être perçu comme tel par les familles, qui se demanderont si l'équipe veut vraiment sauver la vie du patient ou si elle cherche plutôt à obtenir ses organes.

It can be perceived by families, who will then think, “Is that team really interested in obtaining organs or is that team interested in saving the life of that patient?”


Étant donné que de nombreuses études ont déjà été réalisées et que de nombreuses preuves ont déjà été recueillies à ce sujet, aussi bien par l'office de normalisation britannique (British Standards Institution), au Royaume-Uni, que par d'autres autorités compétentes en matière de sécurité des consommateurs, en dehors de l'Union européenne, la Commission pourrait-elle confirmer qu'elle cherche dès à présent à s'appuyer sur les travaux existants dans ce domaine et à échanger les meilleures pratiques plutôt à engager ce processus en part ...[+++]

Given that a significant amount of research and evidence has already been collected on this subject both in the UK, by the British Standards Institute, and by other relevant consumer safety authorities outside the EU, can the Commission confirm that it is building on the existing work in this area and exchanging best practices, rather than starting the process from the beginning, which would stand in the way of a swift and cost-effective solution to the problem?


Deuxièmement, la communauté internationale a maintenant dépassé depuis longtemps le simple débat sur l'éventail des politiques de désarmement et de non-prolifération; elle cherche plutôt des moyens d'appliquer de façon concrète le programme déjà adopté.

Second, the international community is now well beyond simply debating a range of disarmament and non-proliferation options; rather, it is looking for meaningful implementation of an already agreed-to agenda.


Elle cherche plutôt à accorder un complément d'argent aux sommes fournies par des bailleurs de fonds privés, des diffuseurs et des distributeurs.

As such, it attempts to complement feature-film funding available through private funders, broadcasters, and distributors.


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l’Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu’elle cherche à augmenter l’efficacité des aides d’État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l’égibilité et l’intensité plutôt que sur l’objectif ...[+++]

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


La Commission pourrait-elle expliquer pourquoi, alors que les Fonds structurels risquent de connaître un glissement vers l'Est, il est opportun de restreindre davantage la capacité des États membres à soutenir leurs propres régions et pourquoi, lorsqu'elle cherche à augmenter l'efficacité des aides d'État à finalité régionale tout en diminuant leur nombre, elle focalise son approche exclusivement sur l'égibilité et l'intensité plutôt que sur l'objectif ...[+++]

Could the Commission indicate why, at a time allocations from the Structural Funds are likely to shift eastwards, it deems it appropriate to restrain further the ability of Member States to support their own regions and why the Commission’s approach to seeking ‘less but better’ regional state aid focuses entirely on eligibility and intensity rather than on the more obvious target of value for money?


De ce point de vue, je n’ai pas envie de me plaindre, mais j’ai plutôt envie d’être heureuse que l’Europe fasse mieux que chacun de nos États et qu’elle cherche à aborder un sujet extrêmement difficile: à savoir, lutter contre les stéréotypes en matière de causes concernant le calcul des primes ou les types d’assurances.

Against this backdrop, I do not wish to complain, but rather to take satisfaction from the fact that Europe is achieving more than each of our countries in terms of addressing an extremely tricky issue, namely, fighting against stereotypes in the criteria used to calculate premiums or in types of insurance.


La Commission cherche, j’en ai peur, à exploiter les pressions socio-économiques plutôt qu’à les atténuer, car, dans sa quête d’une politique commune en matière de pêche, elle souhaite au fond réduire radicalement l’effort de pêche.

For the Commission, socio-economic pressures are, I fear, something to be exploited rather than alleviated, because fundamentally, in pursuit of the common fisheries policy the Commission desires savage reduction in fishing effort.


La Loi n’interdit pas explicitement une médecine à deux vitesses (quelle que soit la définition qu’on donne à l’expression « deux vitesses »); elle cherche plutôt à dissuader les provinces d'emprunter cette voie.

As such, the Act does not explicitely prohibit two-tier medicine (no matter which of the above definitions of " two-tier" is used); rather, the Act strongly discourages two-tier medicine.


Elle cherche plutôt à préparer le terrain, de façon à ce que les gouvernements puissent réagir rapidement et adéquatement aux recommandations finales de la Commission.

Rather, it is intended to prepare the necessary groundwork for governments to make a timely and appropriate response to his final recommendations.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle cherche plutôt ->

Date index: 2022-05-18
w