Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elle donne connaissance aux autres parties

Traduction de «elle avait donné » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagn ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


elle donne connaissance aux autres parties

it shall make known to the other parties


L'immigration donne-t-elle les résultats attendus? L'expérience des enfants d'immigrants et des immigrants de deuxième génération

Is Immigration Working? The Experience of Immigrant Children and Second Generation Immigrants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour ce qui est des effets de la recommandation, 21 des 28 pays déclarants ont indiqué que celle-ci avait permis d’aboutir à une plus grande sensibilisation au niveau politique, 20 pays ont fait savoir qu’elle avait permis de faire de même au niveau des établissements de santé et 16 ont signalé qu’elle avait donné lieu à la prise de mesures concrètes.

When it comes to the impact of the Recommendation, 21 out of the 28 reporting countries said that it increased awareness at political level, 20 said that it increased awareness in healthcare settings and 16 said that it triggered concrete action.


Au moyen du programme de Stockholm, la Commission a en particulier affirmé l'importance de l'immigration légale, thème qu'elle avait d'ailleurs déjà identifié comme prioritaire dans le programme de La Haye de novembre 2004, auquel elle avait donné suite dans une communication de décembre 2005 (COM(2005)0669) sur un "Plan d'action relatif à l'immigration légale".

Through the Stockholm Programme in particular, the Commission has confirmed the importance of legal immigration, a subject already identified as a priority in the Hague Programme of November 2004, which was followed by a Communication on a ‘Policy Plan on Legal Migration’ (COM(2005) 0669) in December 2005.


Le point de vue de la Commission était que la plainte concernant les déclarations des entreprises n'était pas fondée et qu'elle avait donné l'accès le plus large possible aux documents en question.

The Commission's view was that the complaint concerning the companies' declarations was unfounded and that it had given the widest possible access to the documents in question.


Bruxelles, le 31 janvier 2012 - La Commission européenne a ouvert une procédure formelle d’examen afin de déterminer si Samsung Electronics a utilisé de façon abusive, contrairement à l’engagement qu'elle avait donné à l'Institut européen des normes de télécommunications (ETSI), certains de ses droits de brevets essentiels liés à une norme dans le but de fausser la concurrence sur les marchés européens des appareils de téléphonie mobile, enfreignant en cela les règles de l’UE sur les ententes et abus de position dominante.

Brussels, 31 January 2012 - The European Commission has opened a formal investigation to assess whether Samsung Electronics has abusively, and in contravention of a commitment it gave to the European Telecommunications Standards Institute (ETSI), used certain of its standard essential patent rights to distort competition in European mobile device markets, in breach of EU antitrust rules.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle a été saluée par de nombreuses personnes comme l’initiative vedette de l’Union européenne pour la promotion de la démocratie et elle avait donné un sens au préambule du traité de Maastricht concernant les priorités de l’UE en matière de politique étrangère.

It was considered by many as the European Union's flagship scheme for democracy promotion. It gave meaning to the preamble to the Maastricht Treaty concerning the EU's foreign policy priorities.


Je me suis alors rappelé un cas qui s’était passé à Londres: une personne retraitée qui n’avait pas reçu sa pension dans sa boîte aux lettres parce qu’elle avait été enlevée par la poste britannique, a été retrouvée morte quelques mois plus tard étant donné qu’elle ne pouvait plus toucher sa pension.

Then I remembered something that happened in London, where a pensioner, who had not received her pension in her post-box, since it had been removed by the UK post office, was found dead a few months later because she could no longer collect her pension.


Hier soir, la commissaire de Palacio avait donné l’assurance à l’Assemblée qu’en cas de rejet de la proposition, elle ne chercherait pas à la réintroduire.

Last night Commissioner de Palacio gave the House an assurance that if the proposal were to be rejected, she would not seek to reintroduce it.


- (IT) Monsieur le Président, hier matin, au cours d'une émission télévisée réalisée à Milan et intitulée "Telelombardia", une dame retraitée qui s'appelle Lucia m'a téléphoné et m'a raconté qu'elle avait été volée alors qu'elle allait encaisser sa retraite, comme elle le fait tous les mois, et qu'étant donné ce qui lui est arrivé, elle ne savait comment faire pour joindre les deux bouts jusqu'à la fin du mois. Quel rapport, me dir ...[+++]

– (IT) Mr President, yesterday morning, during a television programme broadcast from Milan called ‘Telelombardia’, a pensioner, Lucia, telephoned me and told me that she had been robbed on her way back from withdrawing her pension, as she does at the end of every month, and that, because of what had happened to her, she did not know how she was going to survive the month. You may ask me what the connection is with Mrs Paciotti’s report on data protection.


La Commission européenne a rendu un avis favorable sur les modifications apportées, pour la période 1998-2002, au plan de restructuration de l'industrie houillère allemande auquel elle avait donné son feu vert le 13 décembre 1994.

The European Commission endorsed the changes made for the period 1998-2002 to the German coal industry restructuring plan which it approved on 13 December 1994.


Enfin la Commission maintient toutes les exigences attachées à l'accord qu'elle avait donné pour la reprise d'EKO Stahl par RIVA (ratio d'endettement, intensité maximum de l'aide, monitoring...) Le gouvernement allemand a indiqué que la capacité du nouveau laminoir à chaud serait limitée à 1,2 mio de T pendant 4 années après le dernier versement de l'aide.

The Commission is maintaining all the requirements attached to its previous clearance of Riva's takeover of EKO Stahl (such as debt ratio, maximum aid intensity and monitoring). The German Government has stated that the capacity of the new hot-wide mill will be limited to 1.2 million tonnes for four years following the last aid payment.




D'autres ont cherché : elle avait donné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle avait donné ->

Date index: 2021-05-19
w