Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi servi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elle est aussi soutenue par l'assainissement budgétaire et l'accent mis davantage sur la nécessité d'assurer la viabilité des finances publiques face au vieillissement de la population, un processus qui a été servi par le pacte de stabilité et de croissance révisé[4].

It is also supported by budgetary consolidation and a greater focus on the need to secure sustainable public finances in the light of ageing populations, a process that has been aided through a reformed Stability and Growth Pact[4].


Pendant plusieurs années, j’ai servi comme pompier volontaire et je sais que quand une maison est en feu, il ne faut pas beaucoup de temps avant que celle de ses voisins ne soit la proie des flammes, elle aussi.

I worked as a voluntary fireman for several years and I know that when a house is on fire, it does not take long before the neighbour’s house is also at danger from the flames.


Elle a permis d’assurer la cohérence et la visibilité des actions menées par la Commission et a aussi servi de référence aux États membres qui ont mené leurs propres travaux par rapport aux objectifs communs définis dans la feuille de route, le Pacte pour l’égalité et les engagements internationaux de la plate-forme de Pékin.

It has helped to ensure coherence and visibility in the actions carried out by the Commission and also provided a reference for the Member States, which have carried out their own work in relation to the common objectives defined in the roadmap, the Pact for Gender Equality and the Beijing platform's international commitments.


Contrairement à ce que pense M. Poettering, je suis convaincue que l’expérience acquise en 2000 a servi à renforcer l’éthos européen de votre gouvernement et qu’elle s’est avérée importante non seulement pour vous-même, mais aussi pour l’ensemble de l’Europe.

Contrary to the view expressed by Mr Poettering, I am convinced that the experience gained in 2000 served to strengthen the European ethos of your government and that it was an important experience not only for yourself but also for the whole of Europe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle est aussi soutenue par l'assainissement budgétaire et l'accent mis davantage sur la nécessité d'assurer la viabilité des finances publiques face au vieillissement de la population, un processus qui a été servi par le pacte de stabilité et de croissance révisé[4].

It is also supported by budgetary consolidation and a greater focus on the need to secure sustainable public finances in the light of ageing populations, a process that has been aided through a reformed Stability and Growth Pact[4].


Je dirais même plus : par le passé, elle a servi d'alibi non seulement à l'Europe mais aussi aux pays partenaires méditerranéens pour ne pas faire preuve de davantage d'audace.

In fact, I will go further and say that, in the past, the peace process has served as an excuse for both Europe and for the Mediterranean partners not to be more courageous.


Le règlement actuel relatif à la pêche en Méditerranée - le règlement 1626/94 - a donc survécu aussi longtemps uniquement grâce aux dérogations qui, d’une part, bien qu’elles aient permis de sauver l’irrécupérable, comme dans le cas des pêches spéciales ont, d’autre part, servi en premier lieu à souligner l’inadéquation de l’approche de l’Union sur la question de la Méditerranée.

The current regulation on fisheries in the Mediterranean – Regulation 1626/94 – has thus far survived only thanks to derogations which, although, on the one hand, have made it possible to save the unsaveable, as in the case of special fisheries, have, on the other, served first and foremost to highlight the inadequacy of the Union’s approach to the Mediterranean question.


La Commission n'en arrive pas seulement à déclarer que l'objectif est loin d'être atteint, mais elle constate aussi une augmentation du trafic et de la consommation de stupéfiants, ce qui signifie que une partie importante des ressources dépensées jusqu'à présent n'a pas servi à lutter contre la drogue mais a contribué à sa diffusion.

Not only is the Commission anxious to state that the objective is far from being achieved, but it is also saying that drug trafficking and abuse is on the up, which means that a large part of the money spent up till now has turned out to be an investment not in the fight against drugs but in the spread of drug abuse.


J'ajoute enfin que nous avons avec nous le commissaire adjoint de la GRC, Graham Muir, ainsi que l'agente Marie-Josée Fournier, de la police de Toronto, qui a elle aussi servi en Afghanistan.

As well, we have Assistant Commissioner Graham Muir from the RCMP and Constable Marie-Josée Fournier from the Toronto Police Service, who have provided service in Afghanistan.


Mme Copps l'a reconnu, elle a aussi admis qu'elle avait été plus loin que la promesse faite dans le livre rouge et que c'est pourquoi elle avait décidé, courageusement et conformément à ses principes, de démissionner du Cabinet et de la Chambre des communes et de demander une réélection aux électeurs de Hamilton-Est qu'elle a servis avec un dévouement sans pareil au cours des deux dernières législatures.

Ms Copps also acknowledges that she went beyond the promise in the Red Book, and for that reason she has taken the principled and courageous stance to resign from the cabinet, resign from the House of Commons, and be re-elected by the people of Hamilton East, whom she has served with absolute devotion for the last two Parliaments.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi servi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi servi ->

Date index: 2021-10-21
w