Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi sembler " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, malgré ou peut-être à cause de ces changements, l'OTAN est une alliance militaire moins axée sur la défense collective et plus axée sur les aventures à l'étranger, aussi valables qu'elles puissent sembler.

By the same token, despite or perhaps because of its changes, NATO is a military alliance working less for collective defence, and more for adventures abroad, however worthy they might seem.


Cette modification, aussi minime qu'elle puisse sembler, fut plus que bénéfique pour notre travail, car nous pouvons maintenant fournir de l'information plus précise à nos partenaires, ce qui, en retour, aide directement à leurs enquêtes.

This seemingly small change has been of tremendous benefit to our work, and we are now able to provide our partners with more precise information, which in turn aids their investigations.


Aussi bizarre que cela puisse sembler pour quiconque ne fait pas partie de cette industrie et ne s'en est jamais même approché, ni de près ni de loin, pour elles c'est important de pouvoir avoir un genre de références.

As strange as it may seem for those who are not part of that industry and have never even gone anywhere near it, it is important for those women to be able to have a kind of reference system.


Ensuite, les considérations à prendre en compte dans le test d’intérêt communautaire, qui nous permettent de définir que l’action de défense commerciale est en effet dans l’intérêt économique élargi de l’Union européenne – ce qui, comme je le dis, devient de plus en plus complexe et difficile à analyser, où les situations ne sont pas aussi simples, pas aussi noires ou blanches qu’elles pourraient sembler en surface ou, comme c’était le cas, avec le système de défense commerciale d’autrefois.

Second, regarding the considerations that should be used in the Community interest test, which allows us to determine that trade defence action is indeed in the wider economic interest of the European Union – something which, as I say, is becoming increasingly complex and difficult to analyse, where situations are not quite as straightforward and not quite as black and white as they perhaps might appear on the surface, or indeed as was the case in the classic operation of trade defence machinery in the past.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons que saluer les initiatives de la Commission, aussi inappropriées qu’elles puissent nous sembler.

That leaves us with little choice but to welcome the Commission’s initiatives, however inadequate they may seem to us.


La proposition visant à permettre la libération des réserves de produits pétroliers même en l’absence de pénurie physique peut elle aussi sembler judicieuse de prime abord, mais il est clair qu’une disposition de ce genre entraînerait elle aussi des problèmes et des risques considérables.

The proposal for enabling oil reserves to be released, even if there is no physical shortage, may appear sound at first glance, but it is clear, where this too is concerned, that such an arrangement would entail large problems and risks.


Ces paroles peuvent sembler cyniques, reflétant peut-être la réalité quotidienne du travail de l’ONU, mais je pense qu’elles donnent aussi bien le ton.

This may sound cynical, perhaps reflecting the reality of day-to-day UN work, but I think it also sets the tone accurately.


Si cette approche commune peut sembler positive sur le plan de la cohérence entre les politiques menées par les grands bailleurs de fond, elle diminue aussi la visibilité et la spécificité de l'action de l'UE.

Although this common approach may seem positive as regards consistency of the large donors’ policies, it also reduces the visibility and specific impact of EU action.


Honorables sénateurs, il y a lieu de s'inquiéter quand le gouvernement fédéral essaie de faire adopter une loi d'une aussi grande portée qui ne repose sur aucune base - qu'elle soit juridique, liée à la santé ou liée à l'environnement -, sans sembler tenir compte des véritables préoccupations relatives à l'environnement.

Honourable senators, that the federal government would try to enact a far-reaching law without any legal, health or environmental basis, but with apparent disdain for real environmental concerns and possible job losses in a productive sector of our economy, is threatening.


Cette attitude peut sembler relever d'un pragmatisme qui ne laisse pas de place à l'imagination; mais elle est aussi la plus susceptible non seulement de porter des fruits, mais aussi de faire le plus d'adeptes.

This may sound like uninspiring pragmatism, but is in fact the approach which is not only most likely to succeed but also to command most support.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi sembler     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi sembler ->

Date index: 2025-04-27
w