Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi mener " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]


mener la procédure aussi loin qu'il est matériellement possible de le faire

proceed as far as practicable with the procedure


Groupe de travail à composition non limitée chargé de mener à bien l'élaboration du projet de déclaration sur les droits de l'homme des personnes qui ne sont pas des ressortissants du pays dans lequel elles vivent

Open-Ended Working Group for the Purpose of Concluding the Elaboration of the Draft Declaration on the Human Rights of Individuals Who are not Citizens of the Country in Which They Live


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans le cadre de la révision qu'elle doit mener en 2001 de l'exemption de groupe octroyée à l'interligne, elle va aussi évaluer l'impact de la coordination tarifaire sur la concurrence.

Under its review of the block exemption for interlining in 2001, it will consider the impact of tariff co-ordination on competition.


En plus d’avoir été victimes de recours commerciaux américains (p. ex. une enquête pouvant déboucher sur des droits compensateurs et antidumping dans le cas des exportations de bovins vivants aux États-Unis à partir de 1998 et une nouvelle contestation pouvant elle aussi mener à l’imposition de droits compensateurs et antidumping sur les exportations de blé, qui s’ajoutent à une pléthore de contestations commerciales américaines antérieures contre la Commission canadienne du blé), les industries agricoles canadiennes risquent d’être affectées par les dispositions du U.S. Farm Bill (p. ex. étiquetage du pays d’origine de la viande et augm ...[+++]

Canada’s agricultural industries, apart from having been victims of U.S. trade remedy action (e.g., countervail and dumping investigation into live cattle exports to the U.S. beginning in 1998; the initiation of a new countervail and dumping challenge on wheat exports in addition to a host of previous U.S. trade challenges on the Canadian Wheat Board), also stand to be adversely affected by provisions of the U.S. Farm Bill (e.g., country-of-origin meat labelling, increase in domestic support).


Elle permet aussi aux gestionnaires d'actifs européens de mener des activités de pré-commercialisation pour évaluer l'intérêt des investisseurs professionnels potentiels pour de nouvelles stratégies d'investissement.

It also allows European asset managers to test the appetite of potential professional investors for new investment strategies through pre-marketing activities.


La Commission reconnaît que ces résultats ne peuvent être considérés comme aussi représentatifs que ne le seraient ceux d'une enquête basée sur un échantillon choisi de manière scientifique. Elle propose de mener une autre enquête en 2003, à la fois pour tester la fiabilité des résultats du questionnaire ouvert et pour établir une référence par rapport à laquelle mesurer à l'avenir l'évolution des différents indicateurs ou opinions.

The Commission recognises that these results cannot be considered representative in the way that survey results based on a scientifically selected sample can. The Commission proposes to conduct another survey in 2003, both to test the reliability of the results of the open questionnaire and to establish a yardstick against which to measure the evolution of various views or indicators in the future.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M Violeta Bulc, commissaire européenne pour les transports, a déclaré quant à elle: «L'Union européenne a une occasion unique non seulement de mener la modernisation du transport routier en Europe, mais aussi à l'échelle mondiale.

Commissioner for Transport Violeta Bulc said:"The EU has a unique opportunity to not only lead the modernisation of road transport at home, but also globally.


Comme vous l'avez indiqué, pour assurer le maximum de flexibilité de la part des provinces, afin qu'elles puissent travailler avec les municipalités, avec le secteur privé ou avec d'autres organisations pour assurer le contrôle des MRS, dans beaucoup de ces provinces la signature de ces ententes n'a pas toujours été aussi rapide que dans d'autres, encore une fois parce qu'elles devaient mener leurs propres consultations internes su ...[+++]

Again, as you've described, in order to achieve maximum flexibility on the part of the provinces to work either with municipalities, the private sector, or other organizations to achieve the control of the SRM, in many of those provinces the timeliness of signing those agreements was not uniform, because again they were doing their own internal consultations of how they wanted that to be achieved.


L'Union européenne, si elle veut mener à bien sa politique commerciale préférentielle, conventionnelle et autonome, doit en outre en assurer la mise en œuvre loyale aussi bien par ses Etats membres que par les pays partenaires, de manière à préserver les milieux économiques et à garantir la protection des intérêts financiers en jeu contre les abus.

If it wishes to succeed in its contract-based and autonomous preferential trade policy, the EU must ensure that it is properly implemented both by the Member States and by the partner countries, in order to protect business and safeguard the financial interests involved against abuse.


Vos responsabilités administratives s'étendent elles aussi: en juillet 2002, en effet, à l'expiration du traité charbon-acier, votre institution prendra la suite du Comité consultatif CECA; vous pourrez compter sur la collaboration de la Commission pour mener à bien ce processus de transition.

And your responsibilities are also growing: in July 2002, when the coal and steel treaty expires, your institution will take the place of the ECSC Consultative Committee. For this process of transition you will be able to count on the full support of the Commission.


Le soutien public est légitime et nécessaire lorsque les recherches concernées peuvent contribuer, voire sont indispensables, à la mise en oeuvre des politiques publiques, mais aussi lorsqu'il a pour effet d'aider à résoudre les problèmes auxquels fait face la société et de renforcer la compétitivité européenne, en encourageant les entreprises à mener des recherches risquées ou à long terme qui ne sont pas immédiatement rentables pour elles, ainsi qu'en aidant ...[+++]

Public funding is legitimate and necessary where research in question may make a contribution to, or is essential for, the implementation of public policies. This is also true where it helps to resolve problems confronting society and increases European competitiveness, by encouraging businesses to carry out risky or long-term research which is not immediately cost-effective, and where it helps to increase the transparency of the knowledge market.


Le rapport conclut que la politique à mener devra donc elle aussi s'inscrire dans une perspective à long terme et que l'effort consenti en vue d'une cohésion accrue devra être soutenu et renforcé tout au long des différents stades de l'intégration.

The report concludes that policy too will therefore have to be conceived in a long-term perspective, and the effort to increase cohesion will need to be continued and strengthened throughout the different stages of integration.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi mener     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi mener ->

Date index: 2024-12-23
w