Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle aussi fortement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit ê ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present co ...[+++]


La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que la population européenne est vieillissante et que les conséquences économiques et sociales affectent elles aussi fortement les systèmes de santé dans les États membres, il est nécessaire et urgent d’agir et de prendre des initiatives spécifiques pour lutter contre cette maladie grave.

Since the population of Europe is ageing, and the social and economic consequences are also greatly affecting health systems in the Member States, action and specific initiatives need to be taken as a matter of urgency to combat this serious disease.


Face aux faibles résultats mis en lumière par l'examen à mi-parcours mais aussi parce qu'elle est fortement contrainte par le budget européen dans une Europe à 27, la politique de cohésion n'a pas pour objectif premier de permettre à l'UE de posséder l'économie de la connaissance la plus compétitive au monde.

Given the weak results brought to light by the mid-term review, but also because it is subjected to serious constraints under the European budget in a Europe of 27, the cohesion policy does not have as its first objective the goal of making Europe the most competitive knowledge-based economy in the world.


Notamment parce que j’y ai personnellement été impliqué, je suis ravi qu’il soit possible d’adopter une nouvelle stratégie communautaire concernant l’Asie centrale, une région à laquelle l’Europe accorde pour l’heure peu d’attention, mais avec laquelle nous devons intensifier la coopération, non seulement - et permettez-moi de profiter de l’occasion pour le souligner - en raison de ses débouchés économiques, mais aussi parce qu’elle est fortement affectée par l’instabilité de ses frontières méridionales, en Afghanistan et en Iran, et ...[+++]

Not least because I personally have had a hand in it, I am glad that it is possible to adopt a new EU strategy on Central Asia, a region that has not hitherto enjoyed much attention on Europe’s part, but one with which we must seek closer cooperation, not only – and let me take this opportunity to stress this – because of its economic possibilities, but also because it is very much affected by the instability on its southern borders, in Afghanistan and Iran, and because, since the regional tendency is towards moderate Islam, it will continue to be open to dialogue with us.


Dans ce contexte, l'Union a elle aussi fortement intérêt à ce que les secteurs turcs de l'éducation et de la formation fassent l'objet de réformes et d'investissements au cours de la décennie à venir.

In this context, the EU also has a strong interest in that reforms and investments should be made in education and training in Turkey over the next decade.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elles vont aussi fortement dans l'intérêt de la Chine et font partie intégrante des progrès de la Chine vers une croissance et un développement équilibrés et durables ainsi qu'un leadership et des responsabilités mondiales.

They are strongly in China's interest and an integral part of China's progress towards balanced and sustainable growth and development and global leadership and responsibility.


La proposition présentée par le Conseil s’éloigne aussi fortement des objectifs formulés à Tampere en 1999 et cela a notamment pour conséquence que la majorité des députés réunis au sein de la commission des libertés civiles, de la justice et des affaires intérieures ainsi qu’au sein des commissions consultatives jugent la directive décevante en ce sens qu’elle ne constitue aucun progrès notable vers une harmonisation et qu’elle permet dans beaucoup trop de cas aux États membres de conserver leurs propres disposit ...[+++]

What the Council has now presented us with is also a long way removed from the objectives formulated at Tampere in 1999, and one consequence of that is that the majority of us in the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs and the advisory committees have come to the conclusion that the directive falls short of all expectations in that it makes no significant progress towards harmonisation, in that there are too many instances in which the Member States are allowed to retain their own legal arrangements.


Mes amendements à ce sujet n’ayant pas été acceptés, je me dois bien évidemment de signaler que l’apiculture relève elle aussi de l’agriculture et qu’elle mérite également, vu qu’elle est fortement menacée, un soutien approprié dans les régions rurales.

As my amendments on the subject were not accepted, I must not of course forget to make clear that beekeeping is also farming and that beekeeping, which is very much at risk, also deserves proper support in rural areas.


Avec un taux de 8,9%, la croissance s'est fortement accélérée en 2003, en raison principalement du dynamisme de l'investissement et de la consommation privée, la croissance des exportations demeurant elle aussi vigoureuse.

Real GDP growth accelerated rapidly to 8.9 per cent in 2003, primarily supported by strong investment and private consumption, although export growth remained robust.


Non seulement elles créent de nouvelles formes de travail et de nouveaux types d'entreprises, mais elles apportent des solutions à certains des problèmes majeurs auxquels notre société est confrontée, notamment dans les domaines des soins de santé, de l'environnement, de la sécurité, de la mobilité et de l'emploi; elles influencent aussi fortement notre vie quotidienne.

Not only are they creating new ways of working and new types of business, but provide solutions to major societal challenges such as healthcare, environment, safety, mobility and employment, and have far reaching implications on our everyday life.


Du point de vue économique, un facteur susceptible de limiter fortement cette augmentation serait le fait que la population immigrante vieillit elle aussi, de la même façon que les nationaux.

A major limitation of such increase in economic terms would be the fact that the immigrant population is also ageing, in line with the indigenous demographic patterns.




Anderen hebben gezocht naar : elle aussi fortement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle aussi fortement ->

Date index: 2025-02-13
w