Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle au sein " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comporte ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Elles coopèrent entre elles au sein du réseau européen de la concurrence (REC) afin d’échanger des renseignements et de s’informer mutuellement des propositions de décisions, de manière à garantir une application efficace et homogène des règles de concurrence de l’UE.

They cooperate in the European Competition Network (ECN) to exchange information and inform each other of proposed decisions to ensure an effective and consistent application of EU competition rules.


24. souligne particulièrement que la politique de cohésion, qui est en même temps "intelligente, "durable" et "inclusive", joue un rôle essentiel au sein de la stratégie UE 2020 et peut apporter, comme tous les domaines politiques, une contribution à ces objectifs; fait observer que ceci met une fois de plus en évidence l'importance de la politique de cohésion dans son ensemble et refuse toute fragmentation de cette politique en différentes lignes budgétaires, étant donné que la politique de cohésion devrait avoir une rubrique à elle au sein du budget de l'Union.

24. Particularly stresses the fact that cohesion policy, which is at the same time ‘smart’, ‘sustainable’ and ‘inclusive’ plays a crucial role within the EU 2020 strategy and can give, as all policy fields, a contribution to these goals; points out that this provides further clear evidence of the importance of cohesion policy as a whole, and rejects any fragmentation of this policy across various budget headings as cohesion policy should have its own heading within the EU budget.


Je vous dirais, en tout respect, que la plupart des gens, y compris ceux qui travaillent avec elles au sein des services correctionnels, seraient d'avis qu'elles ne posent pas un grand risque pour la collectivité.

It would be my respectful submission that most people, including those who work with them in corrections, would be of the view that their risk to the community is not great.


Seize États souverains au total ne coordonnent pas leurs politiques économiques, dont certaines sont incohérentes entre elles, au sein d’une zone de monnaie unique.

A total of 16 sovereign states are failing to coordinate their economic policies, some of which are inconsistent with one another, within a single currency area.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quels efforts la Commission déploie-t-elle au sein de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) en vue de la conclusion d'un accord relatif à l'harmonisation des règles d'origine, en vertu duquel les pays en développement et les pays les moins avancés bénéficieraient d'un traitement préférentiel?

How did the Commission 'strive within the World Trade Organization (WTO) to achieve an agreement harmonising the rules of origin, pursuant to which developing countries and the LDCs receive preferential treatment'?


Dans la mesure où la Tunisie est l’un des pays les mieux à même de servir d’exemple au monde arabe, nous espérons également que nous pourrons collaborer de manière constructive avec elle au sein du nouveau Conseil des droits de l’homme de l’ONU.

Since Tunisia is one of the most important countries with the capacity for serving as an example to the Arab world, we also hope that we will be able to work together with it within the new UN Human Rights Council in a constructive manner.


Certaines personnes se sont efforcées de faire la corrélation entre les cas de mauvaise utilisation des armes à feu et les différentes étapes de l'évolution du contrôle des armes à feu au Canada, et certains en ont conclu qu'il était bien prouvé que ce programme avait eu des effets; pour ma part, j'hésiterais beaucoup à tirer des conclusions ou à attribuer directement au contrôle des armes à feu ce qui peut être aussi le résultat direct d'autres mesures de prévention, telles que l'appui apporté aux femmes, par exemple, lorsqu'elles ont des difficultés chez elles au sein de leur m ...[+++]

People have attempted to map the misuse of firearms against different stages in the evolution of firearms control in Canada, and some have concluded that there is certainly evidence to show it is having an effect; but I would be very reluctant to try to extract from that, or to attribute what is directly a result of firearms control versus what might be directly a result of other preventive mechanisms, such as support for women when they're having difficulty at home in their marriage, or whatever.


Toutefois, ce sont les États membres qui déterminent lesdites pratiques et nous devons tenter d'encourager l'adoption des meilleures d'entre elles au sein des États.

But Member States determine the practices, and we have to try to encourage adoption of the best practices amongst them.


Elle a accompagné son mari au cours de six élections provinciales d'affilée, et il lui a été donné de voir la province se tailler une place bien à elle au sein de la société canadienne, grâce à son patrimoine, à sa culture et ses modes de vie uniques qui ont su résister au temps.

She stood by her husband through six successful provincial elections and watched as the province made its mark in Canadian society as it brought with it unique heritage, culture and lifestyle which have not altered over generations.


À son retour, elle a parlé des autres Canadiens qui travaillaient avec elle au sein du même organisme ou pour la Croix-Rouge canadienne et, bien entendu, de nos militaires qui risquent leur vie quotidiennement au nom de la paix.

On her return home she spoke of other Canadians who worked with her in her organization, in the Canadian Red Cross, and of course our armed forces personnel who daily risked their lives in the name of peace.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle au sein ->

Date index: 2021-01-20
w