Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle assurera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle soutiendra aussi la mise en place d’institutions et de conditions favorisant la lutte contre Ebola et son éradication, assurera la liaison avec les acteurs humanitaires et facilitera, dans la mesure du possible, la fourniture d’une aide humanitaire dans les centres isolés et mis en quarantaine.

It will also support the establishing of institutions and conducive conditions for the control and eradication of Ebola, as well as liaise with humanitarian actors and facilitate, where possible, humanitarian assistance to isolated and quarantined centres.


Il faut aussi saluer la création d'une base de données européenne, car elle assurera la transparence nécessaire et permettra d'améliorer le contrôle de tous les précurseurs de drogues dans l'Union.

Finally, the setting up of the European Database is to be welcomed, as it will create the necessary transparency and enhance the monitoring of all drug precursors in the EU.


Elle assurera aussi le suivi du livre vert sur l'énergie en présentant des propositions plus détaillées visant à améliorer le marché de l'énergie en Europe.

It will also follow up the Green Paper on energy with more detailed proposals to improve the energy market in Europe.


Elle assurera aussi une coordination avec les autres bailleurs de fonds.

The mission will also co-ordinate with other donors.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans un premier temps, à partir du 1 novembre, la Deutsche Welle lancera, du lundi au vendredi, des émissions quotidiennes de 15 minutes spécifiquement consacrées au Belarus, diffusant des nouvelles et des rapports de l’intérieur du Belarus, des informations portant sur des aspects politiques, économiques et sociaux, sur la vie quotidienne, etc. Elle assurera aussi une présentation sur Internet comportant le texte des émissions et les fichiers audio correspondants.

As a first step, on 1st November Deutsche Welle will commence 15 minute daily broadcasts Monday to Friday, specifically dedicated to Belarus, with news and reports from inside Belarus, information about political, social, economic matters, daily life etc. as well as Internet presentation, with the text of the broadcast and related audio files.


Les lacunes réglementaires seront, elles aussi, comblées grâce à la création d’un marché unique européen efficace en matière de fonds de capital-risque, qui tiendra compte de tous les éléments qui entravent le bon fonctionnement du marché des fonds de capital-risque et freinent la croissance, et assurera une protection appropriée des petits investisseurs, le cas échéant.

Moreover, regulatory deficiencies will also be addressed by making an efficient single European market for venture capital funds a reality, looking at all the elements that hinder the smooth functioning of the venture capital fund market and hamper growth, and ensuring appropriate protection of retail investors, where relevant.


l’imposition aux populations de l’UE d’une Constitution européenne au nom trompeur puisqu’elle assurera aussi la sauvegarde institutionnelle du caractère militariste, autocratique et hostile à l’emploi de l’UE.

the imposition on the peoples of the ΕU of the misleadingly named European Constitution, which will also safeguard the militaristic, autocratic and anti-labour character of the ΕU institutionally.


On espère que cette stratégie assurera aussi la réussite de l'élargissement par le fait qu'elle soutiendra la cohésion et la croissance économique, industrielle et technologique dans tous les États membres.

It will also hopefully make a success of enlargement by supporting cohesion, and economic, industrial and technological growth throughout all Member States.


120. Lorsqu'elle sera consultée conformément à l'article 7, paragraphe 3, de la directive "Cadre", la Commission s'assurera aussi que tout projet de mesure des ARN est conforme au cadre réglementaire dans son ensemble et appréciera l'incidence de ladite mesure sur le marché unique.

120. The Commission, when consulted as provided for in Article 7(3) of the framework Directive, will also check that any proposed measure taken by the NRAs is in conformity with the regulatory framework as a whole, and will assess the impact of the proposed measure on the single market.


Convention sur la conservation de la diversité biologique Cette Convention également négociée sous l'égide du Programme des Nations Unies pour l'Environnement a pour objectif la protection, la conservation des gènes et des espèces, elle assurera aussi la protection des espèces et des habitats, tant terrestres que marins.

Convention on the Conservation of Biological Diversity This Convention was also negotiated under the auspices of the United Nations Programme for the Environment. Its aim is to protect and conserve genes and species, and it will also provide protection for habitats - on land and at sea.




D'autres ont cherché : elle assurera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle assurera aussi ->

Date index: 2025-07-07
w