Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Traduction de «elle appellera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Philip Mayfield: Oui, et je pense qu'elle appellera une brève réponse également.

Mr. Philip Mayfield: Yes, and I think it will be a quick answer too.


On ne l'appellera pas permis ministériel; on l'appellera permis de séjour temporaire en reconnaissance du fait que le ministre lui- même ou elle-même délivre très peu de ces permis.

It will not be called a minister's permit; it will be called a temporary resident permit in recognition of the fact that the minister himself or herself issues very few of these permits.


37. conclut dès lors que, bien qu'il s'agisse d'une agence de l'Union, l'Autorité, en tant que propriétaire de tous les actifs Galileo, jouera un rôle très différent de ceux de toutes les autres agences de régulation et que, en raison des montants importants figurant à son bilan, elle appellera à l'avenir un contrôle particulièrement étroit de la part des organes auxquels incombe le contrôle des dépenses de l'Union;

37. Concludes therefore that, although an EU agency, the Authority as the owner of all the Galileo assets will carry out a role quite unlike that of any other regulatory agency, and that by virtue of the substantial amounts in its balance sheet will in future require particularly close scrutiny by those bodies whose task it is to monitor EU spending;


37. conclut dès lors que, bien qu'il s'agisse d'une Agence de l'UE, l'Autorité, propriétaire de tous les actifs Galileo, jouera un rôle très différent de ceux de toutes les autres agences de régulation et que, en raison des montants importants figurant à son bilan, elle appellera à l'avenir un contrôle particulièrement étroit de la part des organes auxquels incombe le contrôle des dépenses de l'UE;

37. Concludes therefore that, although an EU agency, the Authority as the owner of all the Galileo assets will carry out a role quite unlike that of any other regulatory agency, and that by virtue of the substantial amounts in its balance sheet will in future require particularly close scrutiny by those bodies whose task it is to monitor EU spending;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle appellera les autres parties à prendre des engagements analogues à Hong

The EU will call on others to make similar commitments at Hong Kong.


Elle appellera également Israël à ne pas mener d’actions menaçant de compliquer les négociations sur le statut final des territoires palestiniens ou créant une nouvelle «situation de fait» sur le terrain.

She will also call on Israel to refrain from actions that threaten to complicate negotiations on final status issues or that create new ‘facts on the ground’.


- 2007 sera l'Année européenne de l' égalité des chances pour tous et elle appellera des actions concrètes destinées à faciliter la vie des citoyens rencontrant des problèmes familiaux ou des problèmes liés à l'exécution des décisions judiciaires.

- 2007 will be the European Year of Equal Opportunities for all and will call for specific actions designed to facilitate the lives of citizens confronted with family-related problems or problems relating to the enforcement of judicial decisions.


2. espère que la Russie honorera ses obligations dans le cadre du droit international, appellera à un cessez-le-feu immédiat, mettra fin à toute nouvelle action militaire immédiatement et retirera son ultimatum, qu'elle facilitera l'acheminement en toute sécurité de l'aide humanitaire dans la région et qu'elle recherchera une résolution politique négociée au conflit, tout en entamant un dialogue avec les représentants élus de Tchétchénie; attire l'attention sur le fait que la Russie doit respecter le droit international et les valeurs démocratiques si elle veut être reconnue en tant que membre respectable et à part entière de la Communa ...[+++]

2. Expects Russia to honour its commitments under international law, to call for an immediate cease-fire, to stop immediately any further military action and withdraw the ultimatum, to facilitate safe delivery of humanitarian aid to the region, to search for a negotiated political solution to the conflict whilst starting a dialogue with the elected representatives of Chechnya; notes that Russia has to respect international law and democratic values if she wants to be recognised as a full and respected member of the international community;


En outre, beaucoup des emplois préservés ou des embauches nouvelles ne résulteront pas seulement de l'effet mécanique d'allégement des charges mais aussi du gain de productivité que permettra la baisse de la durée par la réorganisation du processus de production qu'elle appellera, le découplage du temps de travail des machines et de celui des hommes, et la baisse très probable du taux d'absentéisme.

In addition, many of the jobs saved or new recruitments would not simply be the automatic result of lower charges, but also a result of the greater productivity brought about by the drop in working hours as a result of reorganization of the production process, separation of the working hours of machines and employees, and the reduction in absenteeism which would probably result.


Elle s'appellera ADAPT et elle apportera une aide aux travailleurs menacés de chômage en raison des mutations industrielles tout en aidant les entreprises à améliorer leur compétitivité.

It will be called Adapt and will help workers threatened with unemployment due to industrial change and assist enterprises in improving their competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle appellera ->

Date index: 2022-10-22
w