Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actif produit par l'entreprise pour elle-même
Examiner la question en elle- même
Examiner la question pour ce qu'elle vaut
Immobilisation créée par l'entreprise
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Production immobilisée
Production à soi-même
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle apparaîtra " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopathologie impliquées dans un cas donné, quand la perturbation du sommeil est une des plaintes prépondérantes ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


examiner la question en elle- même | examiner la question pour ce qu'elle vaut

to study a question on its merits


décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

judgments which are irreconcilable with one another


la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


en prévision du rôle qu'elles ou qu'ils sont appelés à jouer [ en prévision du rôle qui est en réserve pour eux et elles ]

for one's ultimate role


Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Les Commissions d'évaluation environnementales, Ce qu'elles sont - Ce qu'elles font

Environmental Assessment Panels - What They Are - What They Do


immobilisation construite par l'entreprise pour elle-même | production immobilisée | production à soi-même | immobilisation créée par l'entreprise | actif produit par l'entreprise pour elle-même

self-constructed capital asset | self-constructed asset
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, une résistance aux herbicides et aux parasites apparaîtra vraisemblablement—et je dirais qu'elle apparaîtra—avec les produits de la biotechnologie, comme cela est arrivé avec les stratégies de lutte précédentes.

Indeed, herbicide and/or pest resistance will likely occur—I would suggest it will occur—with biotech products as they have with previous control strategies.


M. Migie: Si c'est une garantie, elle apparaîtra comme une dépense au moment de payer la garantie.

Mr. Migie: If it is a guarantee, it will only show up as an expenditure when you have to pay the guarantee.


Pour obtenir l'autorisation, l'auteur ou l'éditeur doit donner des détails sur l'utilisation qu'il compte faire du document, la forme que prendra l'information, le site Web en particulier sur lequel elle apparaîtra, et une estimation du nombre de copies papiers qui seront imprimées.

To obtain permission, the author or publisher has to provide details on the intended use, the format of the work, the specific website it's going to appear on online, and an estimate of the number of hard copies to be printed.


Je crois que chaque situation, quand elle apparaîtra, appellera une décision en fonction des faits et des raisons pour lesquelles la personne refuse de coopérer.

I think each situation, if and when it arises, would beg a decision and a determination on the facts and the reasons for that person not to cooperate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si, à l’occasion des catastrophes à venir, qui malheureusement risquent comme par le passé de survenir en 2007, l’Union européenne est présente sur le terrain pour apporter une réponse aux souffrances humaines, réduire les incidences matérielles, techniques, écologiques, elle apparaîtra aux yeux du monde plus solidaire et beaucoup plus concrète.

If, when disasters similar to those of the past occur – and there is, unfortunately, a danger of their doing so in 2007 – the European Union has a presence on the ground in order to offer a response to human suffering and to mitigate the material, technical and ecological disasters, it will be viewed by the world as a more unified and much more practical enterprise.


Si, à l’occasion des catastrophes à venir, qui malheureusement risquent comme par le passé de survenir en 2007, l’Union européenne est présente sur le terrain pour apporter une réponse aux souffrances humaines, réduire les incidences matérielles, techniques, écologiques, elle apparaîtra aux yeux du monde plus solidaire et beaucoup plus concrète.

If, when disasters similar to those of the past occur – and there is, unfortunately, a danger of their doing so in 2007 – the European Union has a presence on the ground in order to offer a response to human suffering and to mitigate the material, technical and ecological disasters, it will be viewed by the world as a more unified and much more practical enterprise.


Nous nous retrouverons bientôt dans le cadre de l'Organisation mondiale du commerce, où l'Union européenne doit apparaître unie, et où elle apparaîtra effectivement unie.

We will soon be meeting them again in the forum of the World Trade Organisation, where the European Union must – and will – present a united front.


C'est un aspect auquel nous serons tous confrontés dans l'Union européenne, et cette directive sur les offres publiques d'acquisition, telle qu'elle apparaîtra dans sa forme définitive, ne peut le négliger.

That is something that everyone in the European Union is going to have to tackle and this takeover directive, in the final form that comes through has to address that issue.


La mise en œuvre du plan devrait permettre qu'à la fin de son mandat, la Commission actuelle appliquera les normes les plus sévères en matière de protection de l'environnement dans l'ensemble de ses services et qu'elle apparaîtra comme un exemple à suivre.

The implementation of the Action Plan should ensure that by the end of its mandate the present Commission will be applying the highest standards of environmental care across the whole range of its administration and be seen to be taking a lead on this.


À l'heure actuelle, le taux d'intensité d'emploi est inférieur à 0,5% et toute augmentation de ce taux - si elle ne résulte pas d'une réduction du temps de travail subventionnée grâce aux économies réalisées sur les dépenses sociales causées par le chômage - apparaîtra comme impliquant une baisse considérable des coûts salariaux destinée à rendre l'embauche plus attrayante.

Currently its level is less than half a percentage point and any increase - if not brought about by a reduction in working time that is subsidized from the savings in social spending resulting from unemployment - will be seen to imply a considerable downward widening of wage costs in order to make the use of labour more attractive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle apparaîtra ->

Date index: 2024-10-25
w