Elle ne peut pas affirmer vouloir adopter des mesures gouvernementales pour mettre en oeuvre des réductions d'impôt et verser des indemnisations pour compenser le coût élevé de l'énergie, et aussi adopter un budget supplémentaire, soit des mesures qui témoignent de la confiance envers le gouvernement, et dire aux Canadiens que le gouvernement n'a pas la confiance de la Chambre des communes (1620) La convention sur la confiance est au coeur même de notre système de gouvernement responsable.
They cannot say they want to pass the government's legislation to implement tax reductions and make energy relief payments to vulnerable Canadians and to pass the supplementary estimates, all matters that indicate confidence, and then tell Canadians the government lacks the confidence of the House of Commons (1620) The confidence convention lies at the heart of our system of responsible government.