Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «elle accroît aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par ailleurs, la hausse du niveau d'éducation, notamment pour les « baby boomers » qui commencent à partir en retraite, a les mêmes effets potentiels : elle favorise les comportements plus sains et la prévention, mais elle accroît aussi la demande de soins, notamment innovants.

Furthermore, the high standard of education, particularly for those of the baby boomer generation who are now reaching retirement, may have a similar impact, with more healthy behaviour and greater prevention but also a growing demand for care, particularly innovative care.


En se fondant sur les notifications et autres informations qu'elle reçoit, elle accroît aussi, par la publication régulière de rapports, la transparence du marché du combustible nucléaire.

On the basis of the notifications and other information received, the Euratom Supply Agency also increases transparency of the nuclear fuel market by issuing periodic reports.


· La protection des investissements accordée par des traités bilatéraux d’investissement (TBI) permet aussi de développer le potentiel des investissements directs étrangers (IDE), étant donné qu’elle offre des garanties supplémentaires aux investisseurs et accroît leur sécurité juridique.

· Investment protection granted by Bilateral Investment Treaties (BITs) can also enhance FDI potential, as such protection provides additional guarantees and increases legal certainty for investors.


La pression politique exercée par le Parlement européen s'accroît elle aussi.

Political pressure from the European Parliament is also growing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
TUIFly a aussi affirmé que contrairement à l'aéroport de Sarrebruck (ou à tout autre aéroport où elle exerçait ses activités), l'aéroport de Zweibrücken ne possédait pas le statut d'«aéroport douanier», avec pour conséquence que TUIFly est obligée de payer une «redevance douanière» comprise entre [.] EUR [.] EUR par vol. Selon TUIFly, cela représente un coût supplémentaire d'environ [.] EUR par passager, ce qui accroît ses frais d'exploitation totaux d ...[+++]

TUIFly also claimed that unlike Saarbrücken Airport (or any other airport where TUIFly operates), Zweibrücken Airport does not have the status of a ‘customs airport’, with the consequence that TUIFly is obliged to pay a ‘custom charge’ of between EUR [.] and EUR [.] per flight. According to TUIFly, this represents an additional cost of approximately EUR [.] per passenger and increases TUIFly's total operating costs by more than EUR [.] per year.


Par ailleurs, la hausse du niveau d'éducation, notamment pour les « baby boomers » qui commencent à partir en retraite, a les mêmes effets potentiels : elle favorise les comportements plus sains et la prévention, mais elle accroît aussi la demande de soins, notamment innovants.

Furthermore, the high standard of education, particularly for those of the baby boomer generation who are now reaching retirement, may have a similar impact, with more healthy behaviour and greater prevention but also a growing demand for care, particularly innovative care.


Le rapport affirme que le modèle est loin d’être un fardeau ou une pierre, que la politique sociale devrait être considérée comme un facteur positif dans la croissance économique de l’Union européenne, non seulement parce qu’elle accroît la productivité et la compétitivité, mais aussi parce qu’elle génère la cohésion sociale, en relevant le niveau de vie des citoyens et en garantissant l’accès aux droits et libertés fondamentaux.

The report makes the point that far from the model being a burden or a millstone, social policy should be seen as a positive factor in the European Union’s economic growth, not only by increasing productivity and competitiveness but also by generating social cohesion, raising living standards for citizens and ensuring access to fundamental rights and freedoms.


Cette situation est aussi contraire à nos intérêts, et elle accroît les flux migratoires désordonnés qui préoccupent tant nos concitoyens.

This state of affairs is also not in our interests, and it increases the irregular migratory flows that so alarm our citizens.


Parallèlement, le nombre de voitures par habitant s'accroît aussi (14 % d'augmentation entre 1990 et 1999); leur construction exige plus de ressources, leur circulation et leur stationnement nécessitent plus d'espace, et les problèmes d'élimination de déchets qu'elles créent sont également en hausse.

At the same time the number of cars per inhabitant is also increasing - by 14 % between 1990 and 1999 - using up more resources in their manufacture, more space for parking and roads, and creating more waste disposal problems.


Parallèlement, le nombre de voitures par habitant s'accroît aussi (14 % d'augmentation entre 1990 et 1999); leur construction exige plus de ressources, leur circulation et leur stationnement nécessitent plus d'espace, et les problèmes d'élimination de déchets qu'elles créent sont également en hausse.

At the same time the number of cars per inhabitant is also increasing - by 14 % between 1990 and 1999 - using up more resources in their manufacture, more space for parking and roads, and creating more waste disposal problems.




D'autres ont cherché : elle accroît aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle accroît aussi ->

Date index: 2024-11-12
w