Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "elle accordera aussi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
La justice ne doit pas seulement être rendue, elle doit aussi inspirer confiance

Justice must not only be done, it must also be seen to be done


Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceive ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour l’année commençant en juillet 2014, elle accordera aussi une réduction de 4 % sur le prix du courant de traction à toutes les entreprises ferroviaires n’appartenant pas à DB, sur la base de leur facture de l’année précédente, ce qui permettra aux entreprises ferroviaires de bénéficier immédiatement de réductions de prix jusqu'à ce que les effets de l'intensification de la concurrence se fassent sentir.

For the year starting in July 2014, it will also grant a 4% reduction on the price of traction current to all railway companies not belonging to DB, based on their invoice of the preceding year. This will ensure that railway companies immediately benefit from lower prices until the effects of increased competition will set in.


2. approuve la décision du Conseil d'élaborer un mécanisme international temporaire d'aide directe à la population palestinienne, au nom du Quartet, de façon à éviter une crise humanitaire majeure dans les territoires palestiniens; demande cependant à la Commission, dans les négociations qu'elle conduit, de veiller à la transparence de ce mécanisme de façon à prévenir les fraudes et détournements de fonds, mais aussi à assurer la visibilité tant au niveau de l'aide, que des besoins auxquels elle doit répondre et des moyens qui seront ...[+++]

2. Endorses the Council's decision to develop a temporary international mechanism for direct aid to the Palestinian people, on behalf of the Quartet and so as to avoid a major humanitarian crisis in the Palestinian territories; however, asks the Commission to ensure, in the negotiations it is leading, the transparency of the mechanism, in order to prevent any fraud or deviation of the funds, as well as ensuring the visibility of the aid, the needs it will cover and the way it will be deployed, as elements to which the European Parlia ...[+++]


En bref, Monsieur le Président, je suis heureux que Mme de Palacio ait elle aussi fait preuve d'un état d'esprit aussi positif vis-à-vis de la navigation intérieure cet après-midi et j'espère qu'on accordera une attention suffisante aux points d'interconnexion multimodale et à la qualité, en recourant aux TIC.

In short, I was pleased that Mrs de Palacio was also so positive about inland navigation this afternoon and I hope that there is sufficient attention to multimodal interchanges and quality with the use of ICT.


Les activités liées à la technologie de Novolen pour le polypropylène seront elles aussi cédées et l'entreprise commune accordera sous licence ses droits de brevets relatifs au catalyseur métallocène à tous les tiers intéressés ou conclura des accords visant à ne pas faire valoir lesdits droits à leur égard s'ils obtiennent ailleurs la technologie sous licence.

The Novolen PP technology business will also be divested and the joint venture company will license its metallocene patent rights to all interested third parties, or not assert its patent rights against them if they license technology from elsewhere.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La loi protégera non seulement les droits constitutionnels de la communauté francophone, mais elle accordera aussi à la langue des Inuits une reconnaissance qui se fait attendre depuis longtemps ».

The act will protect not only the constitutional rights of the francophone community but also provide the long-needed recognition of the Inuit language'. '


La LPCE offrira un régime réglementaire clair, y compris des sanctions administratives pécuniaires, concernant aussi bien le pourriel que les menaces connexes provenant de contacts électroniques non sollicités, dont le vol d’identité(9), l’hameçonnage(10), les logiciels espions(11), les virus(12) et les réseaux d’ordinateurs zombies(13). Elle accordera également un droit supplémentaire de poursuite au civil aux entreprises et aux consommateurs visés par les auteurs de ces activités.

The ECPA will provide a clear regulatory scheme, including administrative monetary penalties, with respect to both spam and related threats from unsolicited electronic contact, including identity theft,(9) phishing,(10) spyware,(11) viruses,(12) and botnets (13) It will also grant an additional right of civil action to businesses and consumers targeted by the perpetrators of such activities.


Aussi, la secrétaire parlementaire peut-elle nous dire ce soir si le gouvernement accordera des fonds supplémentaires pour la construction d'unités de logement social particulièrement destinées aux sans-abri?

Therefore I ask the parliamentary secretary tonight if she can indicate to us whether the government will provide additional funds for the construction of social housing, in particular for the homeless.




Anderen hebben gezocht naar : elle accordera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle accordera aussi ->

Date index: 2021-09-01
w