Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Pieds gonflés
Votre entreprise est-elle à la hauteur?

Vertaling van "elle a gonflé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Votre entreprise est-elle à la hauteur? une technique de vérification de ses progrès [ Votre entreprise est-elle à la hauteur? ]

How does your company measure up? a performance improvement check-list [ How does your company measure up? ]


Comment la loi s'applique-t-elle à moi si---Je porte des armes à feu pour me protéger contre les animaux sauvages

How the Law Applies to Me If--I Carry a Firearm for Wilderness Protection


Comment la Loi s'applique-t-elle à moi si...Je suis un tireur à la cible adulte

How the Law Applies to Me If--I Am an Adult Target Shooter




Définition: Dans de nombreux cas, une perturbation du sommeil est l'un des symptômes d'un autre trouble mental ou physique. Savoir si, chez un patient donné, un trouble du sommeil est une perturbation indépendante ou simplement l'une des manifestations d'un autre trouble classé, soit dans ce chapitre, soit dans d'autres chapitres, doit être précisé sur la base des éléments cliniques et de l'évolution, aussi bien qu'à partir de considérations et de priorités thérapeutiques au moment de la consultation. En règle générale, ce code doit être utilisé conjointement à d'autres diagnostics pertinents décrivant la psychopathologie et la physiopat ...[+++]

Definition: In many cases, a disturbance of sleep is one of the symptoms of another disorder, either mental or physical. Whether a sleep disorder in a given patient is an independent condition or simply one of the features of another disorder classified elsewhere, either in this or in others, should be determined on the basis of its clinical presentation and course as well as on the therapeutic considerations and priorities at the time of the consultation. Generally, if the sleep disorder is one of the major complaints and is perceived as a condition in itself, the present code should be used along with other pertinent diagnoses describi ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]




la Commission évite de procéder à des transferts si elle détient des avoirs disponibles ou mobilisables dans les monnaies dont elle a besoin

the Commission shall avoid making transfers if it possesses cash or liquid assets in the currencies which it needs


conditions qu'elle consent. C'est à partir de ce taux que se détermine l'échelle des taux d'intérêt débiteurs pratiqué.

prime rate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) La plate-forme de sauvetage gonflable qui est arrimée à une hauteur de plus de 18 m au-dessus de la ligne de flottaison lège du navire doit être construite de façon telle qu’elle se gonfle après avoir subi un essai de chute à partir de la hauteur à laquelle elle est arrimée.

(3) An inflatable rescue platform that is stowed higher than 18 m above the waterline of a ship in its lightest seagoing condition shall be constructed so that it inflates when it is drop-tested from the height of its stowed location.


Elle constituera la référence à l'aune de laquelle les inspecteurs détermineront si les pneumatiques sont correctement gonflés.

This will be the benchmark against which the inspectors will determine whether the tyres are properly inflated.


Nous avons déjà gonflé considérablement l’enveloppe budgétaire et espérons que – dans un effort coordonné avec d’autres donateurs – nous parviendrons à l’augmenter encore davantage avec qu’elle soit équivalente au montant débloqué par habitant dans des pays comparables, tels que le Laos et le Cambodge.

We have already significantly increased funding and hope that – in a coordinated effort with other donors – the overall funding level could reach the equivalent of what is spent per capita in comparable countries, like Laos and Cambodia.


Dans sa décision no 60/06/COL, l’Autorité a exprimé des doutes sur le point de savoir si cette approche du CNR conduisait les bénéficiaires à inclure leurs frais de fonctionnement normaux dans les frais de RD Elle se demandait dès lors si les chiffres relatifs au coût total des projets n’avaient pas été gonflés pour obtenir un financement public plus important.

In its Decision No 60/06/COL, the Authority stated that it was questionable whether this approach of the RCN led beneficiaries to include their normal operating cost in the RD costs. Therefore it questioned whether the figures for the total project costs had been inflated to seemingly obtain more public financing.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je ne vais pas revenir là-dessus, sinon pour dire que, en somme, elle a gonflé ses gains d'environ 600 millions de dollars US en 1997. Elle aurait dû être tenue responsable, ainsi que tous les associés qui ont signé les documents comptables (1825) Selon les allégations, Tyco a évité de payer 1 million de dollars US en taxe sur les ventes d'oeuvres d'art de 13,2 millions.

I will not go through that again except to say that basically in 1997 it overstated its earnings by about $600 million U.S. It should have been responsible and so should all the partners who signed off on that (1825) Tyco allegedly avoided payment of $1 million U.S. in sales tax on $13.2 million in artwork.


Cette même transformation est confirmée dans l’exposé des motifs du rapport où il est dit qu’elle a "gonflé les rangs de la population menacée de pauvreté" et entraîné l’augmentation des "relations d’emploi précaires, comme le travail temporaire".

This very transformation is confirmed in the report’s explanatory statement, where it is said to have ‘further increased the proportion of the population who are threatened with poverty’ and caused the rise of ‘employment on insecure terms, e.g. on a temporary . basis’.


Outre le fait qu’elle constitue un accord plus honnête pour les régions ultrapériphériques, cette approche ne gonfle pas les montants des aides actuellement octroyées à ces régions.

As well as representing a fairer deal for the outermost regions, this approach does not inflate the amounts involved in support currently granted to those regions.


La Commission a réexaminé les coûts du projet et a conclu à la nature non fondée des informations qu'elle avait reçues et selon lesquelles les coûts d'investissement avaient été gonflés dans le but d'obtenir des subventions plus importantes.

The Commission re-examined the costs of the project and concluded that the allegations it had received that the investment costs had been inflated to receive more subsidies were unfounded.


Le commissaire responsable pour le marché intérieur, M. Bolkestein, a déclaré : « Le principe de la reconnaissance mutuelle permet aux consommateurs de profiter d'un grand choix de produits et de services provenant des autres Etats membres, tout en évitant que les prix soient gonflés par les coûts administratifs inutiles que subiraient les entreprises si elles devaient se plier à quinze systèmes de règlement différents.

The Member of the Commission responsible for the internal market, Mr Bolkestein, has said that "the principle of mutual recognition enables consumers to have a wide choice of products and services from the other Member States without prices being being pushed up by pointless administrative costs that businesses would incur if they had to fit in with fifteen different sets of regulations.


La Commission a également tenu compte du fait qu'elle n'avait pas encore arrêté de décision finale dans l'enquête distincte qu'elle menait, au regard des règles sur les aides d'État, sur les coûts d'investissement, qui auraient été artificiellement gonflés, pour la construction de la raffinerie "Leuna 2000".

While approving the settlement, the Commission had well in mind that it did not yet adopt a final decision regarding its separate State aid investigation on allegedly inflated investment costs for the construction of the "Leuna 2000" refinery.




Anderen hebben gezocht naar : pieds gonflés     névrose anankastique     elle a gonflé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elle a gonflé ->

Date index: 2023-10-23
w