Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth
CMT
Conjoint
Diplégie faciale familiale
FCRRE
Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II
L'Anniversaire de la Reine Elizabeth II
Maladie de Charcot-Marie-Tooth
Maladie de Charcot-Marie-Tooth de type II
Mari
Maris
Neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth
Personne mariée
République autonome des Maris
Syndrome de Brissaud et Marie
Syndrome de Brissaud-Marie
épouse

Traduction de «elizabeth ii mary » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]

Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]


lieu historique national du Canada de l'Épave-du-Navire-Elizabeth and Mary

Wreck of the Elizabeth and Mary National Historic Site of Canada


L'Anniversaire de la Reine Elizabeth II

Birthday of Queen Elizabeth II


amyotrophie péronière de Charcot-Marie-Tooth | CMT | maladie de Charcot-Marie-Tooth | neuropathie héréditaire de Charcot-Marie-Tooth

Charcot-Marie-Tooth disease | hereditary motor and sensory neuropathy | peroneal muscular atrophy | CMT [Abbr.] | HMSN [Abbr.] | PMA [Abbr.]


diplégie faciale familiale | syndrome de Brissaud et Marie | syndrome de Brissaud-Marie

Brissaud-Marie sign | Brissaud-Marie syndrome




personne mariée [ conjoint | épouse | mari ]

married person [ husband | spouse | wife | Marriage(STW) ]


maladie de Charcot-Marie-Tooth de type II

Charcot-Marie-Tooth disease, type II
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Du Centre des sciences de santé Queen Elizabeth II : Mary Ellen Gurnham, directrice des soins infirmiers. Conformément à l'article 108 (2) du Règlement, une étude sur la situation des dons d'organes et de tissus au Canada Donald Langlais, Richard Tremblay, Isabelle Gendron et Mary Ellen Gurnham font chacun une déclaration et répondent aux questions.

Donald Langlais, Richard Tremblay, Isabelle Gendron and Mary Ellen Gurnham each made opening statements and answered questions.


Le premier représente le monogramme du roi George V, grand-père paternel de la reine Élizabeth II, et arbore les initiales « G R » (« George Rex ») de même qu’une couronne royale; le deuxième est celui de Sa Majesté la reine Marie et est formé des initiales « M R » (« Mary Regina ») surmontées d’une couronne de reine; le troisième désigne Édouard, prince de Galles, et comprend l’emblème de l’héritier du trône constitué de trois plumes qui émergent d’une couronne, ainsi que la devise ICH DIEN (« Je sers »).

The first is the royal cypher of King George V, the paternal grandfather of Queen Elizabeth II, and features the initials G R (George Rex) along with a Royal Crown; the second belonged to Her Majesty Queen Mary and displays the initials M R (Mary Regina) with the Crown of a Queen; the third was that of Edward, Prince of Wales and includes the Plumes of the heir to the throne emerging from a coronet as well as the motto ICH DIEN (" I Serve" ).


Mme Mary Ellen Gurnham (directrice des soins infirmiers, Centre des sciences de santé Queen Elizabeth II): Bonjour.

Ms. Mary Ellen Gurnham (Nursing Director, Queen Elizabeth II Health Sciences Centre): Good morning.


Nous avons aussi Mme Isabelle Gendron, directrice générale de la Fondation Diane Hébert et, enfin, du Centre des sciences de santé Queen Elizabeth II, Mme Mary Ellen Gurnham, directrice des soins infirmiers.

We also have Ms. Isabelle Gendron, executive director of the Fondation Diane Hébert, and lastly, from the Queen Elizabeth II Health Science Centre, Ms. Mary Ellen Gurnham, Nursing Director.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Témoins: De la Société canadienne de transplantation: M. Rolf Loertscher, Président; De la « Canadian Association of Transplantation »: Jane Drew, Présidente; De la Fondation canadienne du foie: David Connell; De La Fondation canadien du rein: Mary Catharine McDonnell, Bénévole - Président, « Link to Success Advisory Group »; De la Fondation canadienne du Parkinson: Dr J.M. Miyasaki, « Neurology and Movement Disorders »; De l' Institut national canadien pour les aveugles: Gerard Grace, Vice président, Marketing, Communications et Fondations; De « The Islet Foundation »: Alastair T. Gordon, Président; De la Société de moëlle osseus ...[+++]

Witnesses: Panel I: From the Canadian Transplant Society: Dr. Rolf Loertscher, President; From the Canadian Association of Transplantation: Jane Drew, President; Panel II: From the Canadian Liver Foundation: David Connell; From the The Kidney Foundation of Canada: Mary Catharine McDonnell, Volunteer - Chair, Link to Success Advisory Group; From the Parkinson's Foundation of Canada: Dr. J.M. Miyasaki, Neurology and Movement Disorders; Panel III: From the Canadian National Institute for the Blind: Gerard Grace, Vice-President, Marketing, Communication and Foundations; From the The Islet Foundation: Alastair T. Gordon, President; Fro ...[+++]


Étaient présents au moment du vote Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry et Astrid Thors(vice-présidents), Mary Elizabeth Banotti (suppléant Richard A. Balfe), Maria‑Luisa Bergaz Conesa, Chris Davies (suppléant Luciana Sbarbati), Marie‑Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Keßler, Jean Lambert et Véronique Mathieu.

The following were present for the vote: Vitaliano Gemelli (chairman), Roy Perry (vice-chairman), Astrid Thors (vice-chairman), Mary Elizabeth Banotti (for Richard A. Balfe), Maria-Luisa Bergaz Conesa, Chris Davies (for Luciana Sbarbati), Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, Margot Kessler, Jean Lambert and Véronique Mathieu.


Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman, président; Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad et Marie-Thérèse Hermange, vice-présidents; Anne Elisabet Jensen, rapporteur; Jan Andersson, Sir Robert Atkins (suppléant Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (suppléant Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (suppléant Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Miet Smet, Ieke van den Burg et Anne E.M. Van Lancker.

The following were present for the vote: Theodorus J.J. Bouwman, chairman; Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad and Marie-Thérèse Hermange, vice-chairmen; Anne Elisabet Jensen, rapporteur; Jan Andersson, Sir Robert Atkins (for Anne-Karin Glase), Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Johanna L.A. Boogerd-Quaak (for Elizabeth Lynne), Philip Bushill-Matthews, Proinsias De Rossa, Hélène Flautre, Fiorella Ghilardotti (for Stephen Hughes), Jean Lambert, Mario Mantovani, Claude Moraes, Manuel Pérez Álvarez, Bartho Pronk, Lennart Sacrédeus, Miet Smet, Ieke van den Burg and Anne E.M. Van Lancker.


Ont participé au vote Vitaliano Gemelli (président), Roy Perry (vice‑président), Astrid Thors (vice‑présidente), Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, The Earl of Stockton, Mary Elizabeth Banotti (suppléant Rainer Wieland), Margot Keßler, Chris Davies (suppléant Luciana Sbarbati), Conesa Bergaz, Jean Lambert et Véronique Mathieu.

The following took part in the vote Vitaliano Gemelli, chairman; Roy Perry and Astrid Thors, vice-chairmen; Marie-Hélène Descamps, Janelly Fourtou, The Earl of Stockton, Mary Elizabeth Banotti (for Rainer Wieland), Margot Keßler, Chris Davies (for Luciana Sbarbati), Conesa Bergaz, Jean Lambert, and Véronique Mathieu.


Étaient présents au moment du vote Theodorus J.J. Bouwman (président), Marie‑Hélène Gillig, Winfried Menrad et Marie‑Thérèse Hermange (présidents f.f.), Karin Jöns (rapporteur pour avis), Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Hans Udo Bullmann (suppléant Alejandro Cercas), Anne-Karin Glase, Robert Goebbels (suppléant Harald Ettl), Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Claude Moraes, Bartho Pronk, Ieke van den Burg et Sabine Zissener (suppléant Miet Smet).

The following were present for the vote: Theodorus J.J. Bouwman (chairman); Marie-Hélène Gillig, Winfried Menrad and Marie-Thérèse Hermange (vice-chairmen); Karin Jöns (draftsman); Jan Andersson, Elspeth Attwooll, Regina Bastos, Hans Udo Bullmann (for Alejandro Cercas), Anne-Karin Glase, Robert Goebbels (for Harald Ettl), Stephen Hughes, Elizabeth Lynne, Claude Moraes, Bartho Pronk, Ieke van den Burg and Sabine Zissener (for Miet Smet).


Mary Elizabeth Banotti Objet : Pêcheries - Mauritanie

Mary Elizabeth Banotti Subject: Fisheries - Mauritania




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

elizabeth ii mary ->

Date index: 2024-02-08
w