Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eleanor roosevelt l'avait " (Frans → Engels) :

Il y a très longtemps de cela, aux États-Unis, Eleanor Roosevelt avait lancé, pendant la Seconde Guerre mondiale, un projet du genre dans les jardins de la Maison-Blanche.

Many years ago in the United States, Eleanor Roosevelt launched a similar project in the White House gardens during the Second World War.


C'est là qu'il rédigea la première ébauche de la Déclaration universelle des droits de l'homme, en collaboration avec plusieurs autres, notamment Eleanor Roosevelt qui, à ce moment-là, avait exprimé l'espoir que celle-ci deviendrait la Grande Charte internationale en matière de droits de l'homme.

It was there that he prepared the first draft of the Declaration of Human Rights, working with several others, including Eleanor Roosevelt, who expressed her hope at the time that the declaration would become the international Magna Carta of human rights.


À ses côtés, il y avait le grand titulaire du prix Nobel et combattant de la Résistance, René Cassin, de France, et les rédacteurs des versions subséquentes, des personnes talentueuses comme Eleanor Roosevelt et les docteurs Charles Malik, du Liban, et P.C. Chang, de la Chine - tous des internationalistes brillants et déterminés qui savaient que la route vers la paix est longue et qu'il n'y a aucun raccourci vers la liberté.

By his side was the great Nobel Laureate and resistance fighter, René Cassin of France, and subsequent drafters such as the gifted Eleanor Roosevelt, Dr. Charles Malik of Lebanon, and Dr. P.C. Chang of China - all of them brilliant, staunch internationalists who knew that peace was a long journey, and that there are no shortcuts to freedom.


C'est très intéressant, quand on pense aux déclarations qu'ont faites, entre autres, des personnes comme Eleanor Roosevelt, femme d'un ancien président des États-Unis, qui a dit qu'aucune femme n'avait à se sentir inférieure, à moins de le vouloir.

It is interesting when we think about people like Eleanor Roosevelt, the wife of a former president of the United States, who said: ``No one can make you feel inferior without your consent''.


Il y a 50 ans, c'était un Canadien, John Humphrey, qui a rédigé la version initiale de la Déclaration universelle des droits de l'homme, laquelle, comme Eleanor Roosevelt l'avait prédit, a été reconnue comme «la Grande Charte internationale de toute l'humanité».

It was a Canadian, John Humphrey, who 50 years ago drafted the initial Universal Declaration of Human Rights, which, as predicted by Eleanor Roosevelt, was to become humanity's Magna Carta.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eleanor roosevelt l'avait ->

Date index: 2025-07-12
w