Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eko stahl gmbh » (Français → Anglais) :

(1) Par lettre du 5 octobre 2000, l'Allemagne a notifié à la Commission son intention d'octroyer une aide en faveur de la société EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée "EKO Stahl") pour un projet de recherche et développement.

(1) By letter dated 5 October 2000, Germany notified the Commission of its intention to grant aid to EKO Stahl GmbH (hereinafter EKO Stahl) to help finance an R D project.


(13) La société EKO Stahl GmbH est une entreprise au sens de l'article 80 du traité CECA.

(13) EKO Stahl GmbH is an undertaking within the meaning of Article 80 of the ECSC Treaty.


relative à l'aide d'État que l'Allemagne entend accorder en faveur de EKO Stahl GmbH

on the State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH


Le projet d'aide de l'Allemagne en faveur de la société EKO Stahl GmbH, d'un montant de 399004 euros, n'est pas compatible avec le marché commun ni avec le fonctionnement de l'accord sur l'Espace économique européen.

The State aid which Germany is planning to implement for EKO Stahl GmbH, amounting to EUR 399004, is incompatible with the common market and with the functioning of the EEA Agreement.


(6) EKO Stahl GmbH (ci-après dénommée «EKO») produit de l'acier ordinaire et allié (à l'exclusion de l'acier inoxydable) qu'elle transforme en des produits plats laminés à chaud, à froid et revêtus.

(6) EKO Stahl GmbH (hereinafter called EKO) produces ordinary and alloy steel (excluding stainless steel), which it processes into hot-rolled, cold-rolled and coated flat products


- Aide d'État No NN 52/94 - Sidérurgie - EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandebourg - Allemagne - Ouverture de la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 du code des aides à la sidérurgie La Commission a, ce jour, décidé d'ouvrir la procédure prévue à l'article 6 paragraphe 4 du code CECA des aides à la sidérurgie à l'enontre d'aides octroyées à l'entreprise EKO Stahl GmbH, située sur le territoire de l'ancienne RDA.

- State aid NN 52/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code - Germany The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the ECSC Steel Aid Code1 in respect of aid to the East German steelmaker EKO Stahl GmbH.


- Aides d'Etat no N 397/94 - Secteur de l'acier - EKO Stahl GmbH Eisenhüttenstadt/Brandebourg - Allemagne La Commission a pris la décision d'engager une procédure conformément à l'article 6 paragraphe 4 des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie1 à l'égard du projet d'octroi d'aides régionales à l'investissement en faveur de EKO Stahl GmbH.

- State aid N 397/94 - Steel industry: EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg - Germany - Proceedings initiated under Article 6(4) of the Steel Aid Code. The Commission today decided to initiate proceedings under Article 6(4) of the Steel Aid Code1 in respect of planned regional investment aid to EKO Stahl GmbH.


-Aide d'Etat no C 35/94 ex NN 397/94, N 572/94 et N 728/94 -Eko Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt/Brandebourg -Allemagne -Autorisation d'aides en vertu de l'article 95 du Traité CEE et de l'article 5 de la décision de la Commission instituant des règles communautaires pour les aides à la sidérurgie Le 8 décembre 1994, le Conseil a, conformément à l'article 95 du traité CECA, marqué son accord sur la proposition de la Commission du 25 octobre 1995 (cf. IP/94/987), d'autoriser l'octroi d'aides à la restructuration de l'entreprise est-allemande Eko Stahl GmbH.

State aid measures No C 35/94 (previously No NN 397/94), No N 572/94 and No N 728/94 EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, Brandenburg Germany Approval of aid under Article 95 of the ECSC Treaty and Article 5 of the Steel Aid Code On 25 October 1994 the Commission asked the Council to allow state aid towards the restructuring of the East German steel company EKO Stahl GmbH, under Article 95 of the ECSC Treaty (see IP/94/987); the Council gave its assent on 8 December 1994.


- Aide d'état N 572/94 - secteur: acier, EKO Stahl GmbH - Allemagne. Eisenhüttenstadt - Accord Sur proposition de M. Karel Van Miert, la Commission a décidé aujourd'hui de proposer au Conseil des Ministres de donner son accord unanime, au titre de l'article 95 du traité CECA à une aide d'Etat de 910 Mio de DM (478,9MECU) à la firme EKO Stahl GmbH pour accompagner la privatisation (entrée du groupe Cockerill Sambre dans le capital) et la restructuration de cette entreprise.

- State aid N 572/94 - Steel industry, EKO Stahl GmbH - Germany, Eisenhüttenstadt - Approval Acting on a proposal from Mr Karel Van Miert, the Commission today decided to ask the Council to give its unanimous assent, under Article 95 of the ECSC Treaty, to state aid of DM 910 million (ECU 478.9 million) for EKO Stahl GmbH in support of the privatization (acquisition of part of the capital by the Cockerill Sambre group) and restructuring of the company.


Privatisation et restructuration de EKO Stahl Le Conseil a donné, conformément à l'article 95 paragraphe 1 du Traité CECA, l'avis conforme demandé par la Commission sur la privatisation et le plan de restructuration d'EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, dans sa communication du 28 octobre, sous réserve des deux modifications suivantes : - la garantie accordée par la Treuhand sur le prêt sera limitée à 60 millions de DM, et - le passage suivant est ajouté à propos de la garantie de prêt : "Les engagements sous forme de prêts fournis ou garantis par l'Etat font partie intégrante du coût d'EKO Stahl pour son nouveau propriétaire.

Privatization and restructuring of EKO Stahl The Council gave its assent, pursuant to Article 95, 1st paragraph of the ECSC Treaty, to the privatization and restructuring plan for EKO Stahl GmbH, Eisenhüttenstadt, requested by the Commission in its communication on 28 October, subject to the two following amendments: - the loan guarantee to be provided by the Treuhand Anstalt will be limited to 60 mio DM; and - the addition of the following words in respect of this loan guarantee: "Liabilities in the form of loans which have been provided or guaranteed by the State are an integral element of the cost of EKO Stahl to its new owner.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eko stahl gmbh ->

Date index: 2023-06-01
w