Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "ehrenhauser que nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Concernant l’administration, je ne peux pas promettre à M. Ehrenhauser des réponses complètes sur la transparence mais je peux promettre qu’à la Commission nous sommes très sérieux concernant la croissance zéro.

As to the administration, I cannot promise Mr Ehrenhauser full answers about transparency, but I can promise that we are very serious in the Commission about zero growth.


Je voudrais dire à M. Ehrenhauser que nous allons redéfinir les priorités et redistribuer la rubrique 5 dans la mesure du possible, et réduire sa taille ou son allocation, à condition que cela n’influence pas de manière négative le contrôle ou l’allocation intelligente et efficace des dépenses.

I would like to say to Mr Ehrenhauser that we are going to prioritise and redistribute heading 5 as far as possible and reduce its size or allocation, provided that this does not negatively affect control or intelligent and efficient allocation of expenditure.


Tirez parti des compétences professionnelles disponibles dans ce Parlement - nous ne sommes pas réunis aujourd’hui par hasard dans cette enceinte; je vois M. Søndergaard et M. Chatzimarkakis, M. Staes et, de notre côté, mon compagnon d’armes M. Ehrenhauser - pour restructurer le travail de la Cour des comptes.

Make use of the professional competence of this House – we are not gathered here today just by chance in this Chamber; I can see Mr Søndergaard and Mr Chatzimarkakis, Mr Staes and on our side, my fellow-combatant Mr Ehrenhauser – and restructure the work of the Court of Auditors.


Je voudrais en particulier revenir sur ce qui a été dit par M Andreasen et M. Ehrenhauser et signaler que, quand nous avons entamé ce processus, il n’y avait pas le moindre accord.

I would particularly like to touch on what was said by Mrs Andreasen and Mr Ehrenhauser, and point out that when we began this process there was no agreement whatsoever.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En Autriche, le principal candidat du Forum libéral aux dernières élections estudiantines, Martin Ehrenhauser, a reçu, le 20 avril 2007, une lettre précisant: «Nous vous offrons un emploi d’agent contractuel à compter du 15 mai 2007, au service du groupe politique des députés non inscrits au Parlement européen».

In Austria, the top candidate of the Liberal Forum at the last student elections, Martin Ehrenhauser, received a letter on 20 April 2007 stating: ‘We are offering you a job as a contract agent from 15 May 2007 working for the political group of Non-attached Members in the European Parliament’.


w