Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eh bien afin » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Code international de déontologie pour les négociants en biens culturels afin de lutter plus efficacement contre le trafic illicite des biens culturels

International Code of Ethics for Dealers in Cultural Property for the Purpose of More Effective Control of Illicit Traffic in Cultural Property
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour leur part, les provinces et les territoires ont dit, «Eh bien, afin que nous puissions coopérer avec vous, il faut que nous puissions participer à l'analyse de nos options et aux répercussions de ces options au cas où le Canada irait de l'avant et, deuxièmement, il est également important pour nous, lorsque viendra le moment de mettre en oeuvre ces options, qu'il y ait un partage raisonnable des coûts et du fardeau de ces options et de leur mise en oeuvre entre les différentes régions du pays».

' For their part, the provinces and territories said, ``Well, in order for us to be able to work with you, we need to be able to participate in analyzing what our options are, and what the implications of those options will be in the event that Canada proceeds, and secondly, it is also important to us that when it comes to implementing options, there is a reasonable sharing of the costs and burden of those options and their implementation across different regions of the country'.


Eh bien, la section 3 de la partie 6 modifie la Loi sur les produits dangereux afin de mieux encadrer la vente et l'importation de produits dangereux destinés à être utilisés, manutentionnés ou stockés dans des lieux de travail au Canada conformément à l’initiative sur les produits chimiques dans les lieux de travail décrite dans le Plan d’action conjoint du Conseil de coopération en matière de réglementation.

Well, part 6, division 3, amends the Hazardous Products Act to better regulate the sale and importation of hazardous products intended for use, handling, or storage in a workplace in Canada in accordance with the Regulatory Cooperation Council joint action plan initiative for workplace chemicals.


Eh bien, je préfère dire que le chemin a été tracé afin d’améliorer les liquidités des PME, les petites et moyennes entreprises, et de garantir des investissements dans de nouveaux produits, de nouveaux emplois et de nouveaux procédés.

Well, I would prefer to say that the course has been set for improving the liquidity of SMEs, the small and medium-sized enterprises, and for securing investments in new products, new jobs and new processes.


Eh bien, des mêmes choses qu’aujourd’hui: de l’emploi, de la croissance, de la simplification et d’une efficience accrue, d’une plus grande flexibilité du budget afin d’améliorer la capacité de l’UE à réagir rapidement aux nouveaux défis.

Well, the same things we are talking about today – jobs, growth, simplification and increased efficiency, increased flexibility in the budget to improve the EU’s ability to react quickly to new challenges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Eh bien, ce n'est pas de cela qu'on a besoin; on a besoin de la vraie diplomatie, des rencontres avec le gouverneur, avec le président Karzaï, afin de s'assurer que la diplomatie va prévaloir sur l'aspect militaire.

What is needed is real diplomacy, meetings with the governor, with President Karzai, in order to ensure that diplomacy prevails over the military aspect.


Eh bien, je vais vous lire alors l'extrait intégral de ce qu'on trouve dans ce numéro du hansard du mardi 16 mai, si c'est cela que vous voulez, monsieur Fast, afin que vous puissiez vous-même constater que ce n'est pas du ouï-dire, parce que c'est la seule chose que j'ai ici.

Well, then, I'll read the entire report of Hansard of Tuesday, May 16, if you wish, Mr. Fast, so that you'll see it's not hearsay, because it's the only one I have here. I'll read this.


Eh bien, je pense que c’est avec le même état d’esprit qu’il nous faut lutter, afin de voir émerger une Europe plus forte, mais qui se développe et qui soit capable d’accorder plus de ressources à nos projets.

Well, I think that we must all fight with this same spirit to see a Europe that is certainly stronger, but one that develops more and is able to have more resources for our projects.


Eh bien, moi, je tiens à dire que ce que nous devons éviter tous les jours, c’est de supporter qu’il existe des terroristes susceptibles de se réfugier dans les institutions afin de continuer à commettre des délits et à financer ou à couvrir des crimes dans quelque partie ou quelque pays de l’Union européenne que ce soit.

Well I would like to say that what we must prevent at all times is allowing terrorists to be sheltered within institutions so that they can continue to commit crimes or continue to fund or support crimes in any part of the European Union or in any country of the European Union.


Dans un communiqué de Pêches et Océans Canada en date du 11 mars 1999, on peut lire le titre suivant: «Le Canada demande la collaboration des autres pays afin que le régime international de conservation des pêches soit mis en place» Eh bien, oui.

A Fisheries and Oceans Canada press release dated March 11, 1999, is titled as follows, “Canada Calls for World Action to Bring International Fisheries Conservation Regime into Force”.




D'autres ont cherché : eh bien afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

eh bien afin ->

Date index: 2023-08-22
w