Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "egon klepsch " (Frans → Engels) :

Notre feu collègue, Egon Klepsch, ancien Président de cette Assemblée, a déclaré, lors du débat sur le premier vote du Parlement sur le budget, que le Parlement définissait l’intérêt public européen, qui était, disait-il, le véritable test.

Our late fellow Member, Egon Klepsch, a former President of this House, when discussing Parliament’s first vote on the budget, said that Parliament was defining the European ‘public interest’, which, he said, was the real test.


– Avant toute chose, j’ai le regret de devoir vous annoncer le décès de M. Egon Klepsch, qui a exercé la fonction de président du Parlement européen de 1992 à 1994.

– First of all, I regret to have to inform Parliament of the death of Mr Egon Klepsch, the President of the European Parliament from 1992 to 1994.


Je suis ravi de constater la présence parmi nous aujourd’hui de plusieurs anciens présidents: M. Emilio Colombo, M. Enrique Barón Crespo, M. Egon Klepsch, M. Klaus Hänsch, M. José María Gil-Robles, M Nicole Fontaine, M. Pat Cox et M. Hans-Gert Pöttering.

I am pleased to see a number of former Presidents here among us today: Mr Emilio Colombo, Mr Enrique Barón Crespo, Mr Egon Klepsch, Mr Klaus Hänsch, Mr José María Gil-Robles, Mrs Nicole Fontaine, Mr Pat Cox and Mr Hans-Gert Pöttering.


Tout d'abord, je vous propose d'accueillir, sous vos applaudissements, tous les anciens présidents qui sont parmi nous aujourd'hui: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine et Josep Borrell Fontelles.

First and foremost, may I suggest that together, we welcome by acclamation all the former Presidents who are with us here today: Emilio Colombo, Lord Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, José Maria Gil Robles, Nicole Fontaine and Josep Borrell Fontelles.


Emilio Colombo, Président du Parlement avant les élections au suffrage universel direct, puis, à partir de 1979: Simone Veil, Lord Plumb, également connu sous le nom de Henry Plumb, Enrique Barón Crespo, qui est encore avec nous ici, Egon Klepsch, Klaus Hänsch, qui est encore député européen, José-María Gil-Robles, Nicole Fontaine et Pat Cox.

Mr Emilio Colombo, President of Parliament in the days before it was directly elected, and then his post-1979 successors Mrs Simone Veil, Lord Plumb, also known as Henry Plumb, Mr Enrique Barón Crespo, who is still with us here, Mr Egon Klepsch, Mr Klaus Hänsch, who is still an MEP, Mr José-María Gil-Robles, Mrs Nicole Fontaine and Mr Pat Cox.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Willy CLAES Ministre des Affaires étrangères Pour le Danemark : M. Niels HELVEG PETERSEN Ministre des Affaires étrangères M. Jorgen ØSTRØM MØLLER Secrétaire d'Etat aux Affaires étrangères Pour l'Allemagne : M. Klaus KINKEL Ministre fédéral des Affaires étrangères Mme Ursula SEILER-ALBRING Ministre d'Etat aux Affaires étrangères Pour la Grèce : M. Theodoros PANGALOS Ministre alternate aux Affaires étrangères M. Georges ROMAIOS Secrétaire d'Etat à l'Economie nationale Pour l'Espagne : M. Javier SOLANA Ministre des Affaires étrangères M. Carlos WESTENDORP Secrétaire d'Etat pour les relations avec les Communaut ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Willy CLAES Minister for Foreign Affairs Denmark: Mr Niels HELVEG PETERSEN Minister for Foreign Affairs Mr Jorgen ØSTRØM MØLLER State Secretary for Foreign Affairs Germany: Mr Klaus KINKEL Federal Minister for Foreign Affairs Ms Ursula SEILER-ALBRING Minister of State, Foreign Affairs Greece: Mr Theodoros PANGALOS Deputy Minister for Foreign Affairs Mr Georges ROMAIOS State Secretary for the National Economy Spain: Mr Javier SOLANA Minister for Foreign Affairs Mr Carlos WESTENDORP State Secretary for Relations with the European Communities France: Mr Alain JUPPE Minister for Foreign Affairs Ireland: Mr Dick SPRING Min ...[+++]


Pour le Parlement européen (s.) Egon KLEPSCH 3 Cf décision prise du commun accord des représentants des gouvernements des Etats membres relative à la fixation des sièges des institutions et de certains organismes et services des Communautés européennes (J.O. n° C 341 du 23.12.92, p. 1)".

For the European Parliament, (s.) Egon KLEPSCH (2) A joint statement by the three institutions will set out guiding principles for the number of officials employed by the Ombudsman and the status as temporary or contract staff of those carrying out enquiries (3) See Decision taken by common agreement between the Representatives of the Governments of the Member States on the location of the seats of the institutions and of certain bodies and departments of the European Communities (OJ C 341, 23.12.1992, p. 1).


M. Egon KLEPSCH, Président du Parlement Européen, le Commissaire RUBERTI ainsi que les Ministres belges, M. Michel LEBRUN et Mme Leona DETIEGE, prononceront les allocutions d'ouverture du Forum.

European Parliament President Egon KLEPSCH and Commissioner RUBERTI will be the opening speakers at the Forum, together with Belgian Ministers Michel LEBRUN and Leona DETIEGE.


Autres orateurs invités : M. Eberhard DIEPGEN, Maire de Berlin; M. Egon KLEPSCH, président du Parti Populaire Européen; Mme. Birgit BREUEL, président de la Treuhandanstalt; M. Jacek SARIUSZ-WOLSKI, Ministre polonais délégué pour l'Intégration européenne et l'Aide étrangère; ainsi que Mme. Anne-Marie LIZIN, Secrétaire d'Etat belge à l'Europe 1992.

Other invited speakers include: Mr Eberhard Diepgen, Mayor of Berlin; Mr Egon Klepsch, Chairman of the European People's Party; Mrs Birgit Breuel, Head of the Treudhandanstalt; Mr Jacek Sariusz-Wolski, the Polish Minister with responsibility for European integration and Foreign Aid; and Mrs Anne-Marie Lizin, the Belgian State Secretary with responsibility for Europe 1992.


Carlo RIPA di MEANA, commissaire européen à l'environnement, Egon KLEPSCH, président du Parlement européen, Catherine LALUMIERE, secrétaire général du Conseil de l'Europe, Simone VEIL, député européen, et Alvin SOLD, président de l'Association européenne des éditeurs de journaux siègent au Comité d'honneur.

Mr Carlo Ripa di Meana, European Commissioner for Environment, Mr Egon Klepsch, Chairman of the European Parliament, Mrs Simone Veil, MEP and Mr Alvin Sold, Chairman of the European Association of Newspaper Publishers are among the members of the Honorary Committee.




Anderen hebben gezocht naar : feu collègue egon klepsch     egon klepsch     barón crespo egon klepsch     nous ici egon klepsch     président sir leon     berlin m egon klepsch     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

egon klepsch ->

Date index: 2024-11-01
w