Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «egf 2007 001 et egf 2007 » (Français → Anglais) :

Alors que la plupart des demandes (5 sur 9) couvrent plus de 1 000 travailleurs, deux autres demandes concernant des «marchés du travail de taille réduite» ciblent un plus petit nombre de travailleurs, et dans le cas des deux contributions accordées à la France (EGF/2007/001 et EGF/2007/002), celle-ci a concentré l’aide sur un sous-ensemble de travailleurs touchés dont l’employeur avait fait faillite.

While most applications (5 out of 9) target over 1,000 workers, two others concerning 'small labour markets' target a smaller number, and in the case of the two contributions granted to France (EGF/2007/001 and EGF/2007/002), the Member State specifically aimed the assistance at a sub-set of the workers affected, whose employer had gone bankrupt.


Les dépenses concernant la première contribution octroyée par l’autorité budgétaire, relative à la demande EGF/2007/001 faite le 9 mars 2007 par la France, étaient éligibles jusqu'au 8 mars 2008, et la France a jusqu'au 8 septembre 2008 pour présenter son rapport final.

Expenditure on the first contribution granted by the Budgetary Authority, which relates to the application EGF/2007/001 made on 9 March 2007 by France, was eligible until 8 March 2008, and France then has until 8 September 2008 to present its final report.


(Tous les montants sont exprimés en euros) | FEM/2007/001 Peugeot/France | FEM/2007/003 BenQ/Allemagne | FEM/2007/004 Perlos/Finlande | FEM/2007/008 Industrie textile / Malte |

(all amounts in EUR) | EGF/2007/001 Peugeot / France | EGF/2007/003 BenQ / Germany | EGF/2007/004 Perlos / Finland | EGF/2007/008 Malta textiles / Malta |


Les montants demandés varient de 681 207 euros pour la demande maltaise (EGF/2007/008) à 14 660 750 euros pour la demande italienne concernant le secteur du textile en Lombardie (EGF/2007/007).

The requested amounts range from € 681,207 in the Maltese application (EGF/2007/008) to € 14,660,750 in the Italian application in respect of the textile sector in Lombardy (EGF/2007/007).


EGF/2007/002 | France | Fournisseurs de Renault | 1 258 030 | 2007/726/CE du 23.10.2007 (JO L 294 du 13.11.2007, p. 21) | C (2007) 6149 du 4.12.2007 |

EGF/2007/002 | France | Suppliers to Renault | 1,258,030 | 2007/726/EC of 23/10/2007 (OJ L 294, 13/11/2007, p.21) | C (2007) 6149 of 4/12/2007 |


Objet : Avis concernant la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour les demandes EGF/2007/005 IT/Sardaigne, EGF/2007/006 IT/Piémont, EGF/2007/007 IT/Lombardie et EGF/2008/001 IT/Toscane

Subject: Opinion on the mobilisation of the European Globalisation Adjustment Fund (EGF) for the cases EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia, and EGF/2008/001 IT/Toscana


À la suite d'un examen approfondi des quatre demandes, la commission EMPL a reconnu que ces deux demandes répondaient aux critères fixés dans le règlement (CE) n° 1927/2006, et s'est par conséquent déclarée en faveur de la mobilisation du FEM pour les demandes présentées par l'Italie: EGF/2007/005 IT/Sardaigne, EGF/2007/006 IT/Piémont, EGF/2007/007 IT/Lombardie et EGF/2008/001 IT/Toscane.

Following this thorough examination of the four applications, the EMPL Committee acknowledges that both requests fulfil the criteria laid out in the Regulation (EC) No 1927/2006 and, therefore, is in favour of mobilising the EGF for the cases submitted by Italy: EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia, and EGF/2008/001 IT/Toscana.


Au cours de sa réunion du 20 octobre 2008, la commission de l'emploi et des affaires sociales (EMPL) a examiné l'opportunité de la mobilisation du Fonds européen d'ajustement à la mondialisation (FEM) pour les demandes EGF/2007/005 IT/Sardaigne, EGF/2007/006 IT/Piémont, EGF/2007/007 IT/Lombardie et EGF/2008/001 IT/Toscane.

At the meeting of 20 October 2008, the Committee on Employment and Social Affairs (EMPL) examined the mobilisation of the EGF for the cases EGF/2007/005 IT/Sardegna, EGF/2007/006 IT/Piemonte, EGF/2007/007 IT/Lombardia, and EGF/2008/001 IT/Toscana.


En plus des arguments avancés par les autorités espagnoles, ceux développés dans les précédents dossiers liés à la construction navale et aux industries connexes (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan et EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard) restent valables en l'espèce.

In addition to the arguments presented by the Spanish authorities, those developed in previous cases related to shipbuilding and related industries (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan, EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard and EGF/2011/008 DK/Odense Steel Shipyard ) remain valid.


3. constate que le FEM est déjà mobilisé dans les régions Centro et Norte pour des licenciements dans les secteurs de l'industrie de la chaussure et du textile, ainsi que de l’électronique, suite aux demandes EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde et EGF/2009/023 PT/Qimonda;

3. Notes that the EGF intervenes already in the regions of Centro and Norte with regard to redundancies in the footwear and textile industry as well as in electronics following the applications EGF/2009/001 Northe/Center/Portugal, EGF/2010/026 PT/Rohde and EGF/2009/023 PT/Qimonda.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

egf 2007 001 et egf 2007 ->

Date index: 2023-04-15
w