Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né
Avoir encore la couche aux fesses
Effritement
Encore une fois
Là encore
Manquer d'expérience
Ne marche pas encore
Ne pas avoir encore le nombril sec
Personne non encore née
Personne pas encore née
Sortir de sa coquille
Usure d'avoirs matériels
Voilà un autre
Voilà une autre
écaillage
érosion
être encore bleu
être mal sec derrière les oreilles

Vertaling van "effritement encore " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
manquer d'expérience [ être encore bleu | sortir de sa coquille | être mal sec derrière les oreilles | ne pas avoir encore le nombril sec | avoir encore la couche aux fesses ]

be wet behind the ears


personne non encore née [ personne pas encore née ]

unborn person


encore une fois [ là encore | voilà un autre | voilà une autre ]

again






effritement | érosion | usure d'avoirs matériels

attrition


anémie en cours de grossesse - enfant pas encore né

Anemia during pregnancy - baby not yet delivered




gonorrhée maternelle durant la grossesse : bébé pas encore accouché

Maternal gonorrhea during pregnancy - baby not yet delivered


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Promettez-moi que le NPD établira un financement stable pour notre diffuseur public, de manière à nous épargner un effritement encore plus prononcé de cette institution jadis colossale.

Promise me the NDP will establish stable funding for the national public broadcaster so that we may be spared further erosion of this once-mighty institution.


Plus important encore, le rôle du député s'effrite depuis 30 ans et on constate aussi que l'efficacité de la démocratie et de nos institutions démocratiques est à la baisse.

More importantly, there has been a secular decline in the role of the member of Parliament over the last thirty years and a decline in the effectiveness of democracy and of our democratic institutions.


10. note que l'effritement des valeurs a été encore aggravé par la méthode de comptabilité fondée sur l'évaluation au prix du marché ("mark-to-market"); estime qu'il convient d'accepter, dans certaines circonstances, un certain degré de souplesse dans la comptabilisation à la juste valeur, ainsi que le suggère le Conseil des normes comptables internationales (IASB), mais que cela ne devrait pas, pour autant, miner le principe sous-jacent; insiste pour être pleinement impliqué dans l'adoption future des normes comptables dans l'Union européenne et dans la réforme de la structure de gouvernance de l'IASB;

10. Notes that the write-down on asset prices has been compounded by 'mark-to-market' accounting treatment; stresses that it accepts in certain circumstances a degree of flexibility on fair-value accounting, as suggested by the International Accounting Standards Board (IASB), but considers that this should not undermine the underlying concept; insists on being fully involved in the future approval of accounting standards in the EU and the reform of the governance structure of the IASB;


Bien de l’eau coulera encore sous les ponts avant que l’Europe ne puisse mener l’économie mondiale, à présent que le leadership des États-Unis eux-mêmes semble s’effriter.

It is not yet the case – not by a long chalk – that Europe can lead the world economy now that US leadership has temporarily lapsed.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est essentiel qu'une politique d'intégration ne favorise pas l'effritement ou encore la banalisation de l'identité québécoise.

It is essential that a policy of integration does not end up diluting Quebec's identity beyond recognition.


Nous nous contentons de réagir aux crises—parfois nous réagissons trop et d'autres fois nous ne réagissons pas assez—mais chaque fois qu'il y a une crise, nous réagissons et voilà que s'effrite encore un peu plus la confiance des troupes en leurs supérieurs.

We'll react to crises, and we may overreact or underreact, but every time we have a crisis and we react to it, it is another bit of erosion of the confidence of the troops in the leadership.


Si ces recommandations étaient mises en oeuvre telles quelles, la mienne serait de ne rien faire, de laisser le système s'effriter encore quelque peu.

And if that were implemented the way it is, my recommendation would of course say let's not do anything at all; let the system fall apart a little further.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

effritement encore ->

Date index: 2020-12-28
w