Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blog citoyen
Blogue citoyen
Carnet Web citoyen
Citoyen ayant la double nationalité
Citoyen de l'UE
Citoyen de l'Union
Citoyen de l'Union européenne
Citoyen jouissant de la double nationalité
Citoyen journaliste
Citoyen numérique
Citoyen à double nationalité
Citoyen électronique
Citoyenne journaliste
Citoyenne numérique
Citoyenne électronique
Cyber-citoyen
Cyber-citoyenne
Cybercarnet citoyen
Cybercitoyen
Cybercitoyenne
De gouvernement à citoyen
Entre gouvernement et citoyen
Favorable aux citoyens
G2C
G2Z
Gouvernement-citoyen
Government to citizen
Journaliste citoyen
Journaliste citoyenne
Modèle de prestation axée sur le citoyen
Modèle de prestation axée sur les citoyens
Modèle de prestation centrée sur le citoyen
Modèle de prestation de services axée sur les citoyens
Ouvert aux citoyens
Proche des citoyens
Ressortissant communautaire
Ressortissant de l'UE
Ressortissant de l'Union européenne
S'effrayer
Stimulus effrayant

Traduction de «effrayant de citoyens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
favorable aux citoyens | ouvert aux citoyens | proche des citoyens

citizen-friendly


citoyen de l'UE | citoyen de l'Union | citoyen de l'Union européenne | ressortissant communautaire | ressortissant de l'UE | ressortissant de l'Union européenne

citizen of the Union | EU national | Union citizen


blogue citoyen | carnet Web citoyen | cybercarnet citoyen | blog citoyen

citizen blog | citizen weblog


modèle de prestation de services axée sur les citoyens [ modèle de prestation axée sur les citoyens | modèle de prestation axée sur le citoyen | modèle de prestation centrée sur le citoyen ]

citizen-centred service delivery model [ citizen-centered service delivery model | citizen-focused service delivery model | citizen-focussed service delivery model | citizen-centric service delivery model | citizen-centred delivery model ]


citoyen à double nationalité [ citoyen ayant la double nationalité | citoyen jouissant de la double nationalité ]

dual citizen


citoyen numérique [ citoyenne numérique | cybercitoyen | cybercitoyenne | cyber-citoyen | cyber-citoyenne | citoyen électronique | citoyenne électronique ]

digital citizen [ cybercitizen | cyber citizen | electronic citizen | e-citizen ]


de gouvernement à citoyen (1) | entre gouvernement et citoyen (2) | gouvernement-citoyen (3) | government to citizen (4) [ G2Z | G2C ]

government to citizen [ G2Z | G2C ]






journaliste citoyen | journaliste citoyenne | citoyen journaliste | citoyenne journaliste

citizen journalist | participatory journalist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Est-il d'accord pour dire que les effets négatifs résultant de ce coup de force effrayant que le premier ministre fera avec la complicité du Parti libéral du Canada montrent un mépris de la démocratie, un mépris du Parlement et un mépris de tous les citoyens du Québec et du Canada, dont il devra payer un prix politique et qui le fera passer à l'histoire comme étant le premier ministre du Canada qui a mené à cet échec démocratique?

Do the negative effects of this alarming power grab the Prime Minister will be carrying out with the complicity of the Liberal Party of Canada not indicate a disdain for democracy, a disdain for parliament, a disdain for all the people of Quebec and of Canada, for which he will pay the price politically? Will he not go down in history as the Prime Minister of Canada who was responsible for this failure of democracy?


Honorables sénateurs, je puis vous affirmer qu'il n'y a rien de plus effrayant au monde que d'entendre cogner à la porte les autorités venues se saisir d'un proche — un proche qui veut changer les conditions de vie des citoyens de son pays.

Honourable senators, I stand before you to state that there is no fear worse in this world than the knock of authorities who come to take your loved ones — loved ones who want to change conditions of their citizens.


− (DE) J’ai voté contre ce rapport lors du vote final parce que je prends la lutte contre le changement climatique au sérieux, et parce que je ne peux pas souscrire à des formulations dogmatiques et apocalyptiques qui ne servent qu’à effrayer les citoyens européens.

− (DE) I voted against this report in the final vote because I take the struggle against climate change seriously and cannot subscribe to dogmatic and apocalyptic formulations that would spread alarm among the people of Europe.


Selon des propos choquants, la circulation des services constituerait un dumping social et le mythique plombier polonais a été invoqué pour effrayer les citoyens des anciens États membres.

There was offensive talk of the movement of services constituting ‘social dumping’, and the mythical plombier polonais was invoked to frighten citizens of the old Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En matière sociale aussi, nous pouvons légiférer, nous pouvons colégiférer, et montrer aux membres du Conseil qui ont bloqué pendant trop longtemps l’adoption de cette législation, comme celle d’autres législations, qu’ils ne doivent pas être effrayés des avancées de l’Europe sociale et que montrer que l’Europe défend les citoyens et les travailleurs, c’est peut-être aussi contribuer à réconcilier les citoyens avec les institutions de l’Union et répondre aux angoisses et aux inquiétudes qui se sont exprimées en Irlande, aux Pays-Bas e ...[+++]

We can legislate – we can colegislate – on social matters, too, and thus show the members of the Council, who have, for too long, blocked the adoption of this and other legislation, that they need not be afraid of the progress of social Europe, and that, if we can show that Europe is defending citizens and workers, this may also help to bring about a reconciliation between the citizens and the institutions of the Union and to assuage the concerns expressed in Ireland, the Netherlands and my own country, France.


Ceux qui affirment le contraire tentent d’effrayer les citoyens et d’attiser le sentiment anti-européen.

Those who make assertions to the contrary are trying to frighten people and whip up anti-European sentiment.


Ce genre de sectarisme étatique est à la fois dégoûtant et effrayant pour les Canadiens et pour tous les citoyens du monde qui croient à la tolérance et à la liberté de religion.

This kind of state-run bigotry is both disgusting and frightening to Canadians and all citizens of the world who believe in tolerance and religious freedom.


Le but que l'on poursuit est de ne pas effrayer sans nécessité le citoyen européen.

The aim is not to scare the EU citizen unnecessarily.


C"est sans doute une des raisons pour lesquelles un nombre aussi effrayant de citoyens ont ignoré les élections européennes.

Indeed, that is one of the reasons why such a shockingly large amount of people stayed away from the European elections.


L'hon. Pierre Pettigrew (ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, je vois que l'opposition veut toujours essayer d'effrayer les citoyens sur les grands progrès que nous faisons dans l'ALENA et dans le dossier du commerce international.

Hon. Pierre Pettigrew (Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I see that the opposition still wants to keep trying to scare people about the great strides we are making with respect to NAFTA and international trade.


w