Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec raison
Comptabilisation à la juste valeur
Comptabilisation à la valeur de marché
Comptabilité en juste valeur
JAT
Juste prix
Juste valeur du marché
Juste valeur marchande
Juste à temps
Juste-à-temps
Magasin à justes prix
Magasin à prix modérés
Méthode de comptabilisation à la juste valeur
Méthode de comptabilisation à la valeur de marché
Méthode de la juste valeur
Méthode de la valeur de marché
Méthode juste-à-temps
Prix de marché juste
Prix équitable
Production en juste-à-temps
Production juste-à-temps
Production à flux tendus
à bon droit
à juste prix
à juste titre
à prix équitable
équitable

Vertaling van "efforçons à juste " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
équitable [ à juste prix | à prix équitable ]

fairly traded


magasin à justes prix | magasin à prix modérés

fair price shop


à juste titre [ à bon droit | avec raison ]

rightly [ with reason | with good reason ]




juste valeur du marché | juste valeur marchande

fair market value


comptabilisation à la juste valeur | comptabilité en juste valeur

fair value accounting | FVA [Abbr.]


juste prix | prix de marché juste | prix équitable

fair market price


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | méthode juste-à-temps | juste à temps [ JAT ]

just-in-time | just-in-time production system | just-in-time manufacturing system | JIT production system | just in time [ JIT ]


juste-à-temps | production juste-à-temps | production en juste-à-temps | production à flux tendus | méthode juste-à-temps | JAT

just-in-time | JIT | JIT production system | just-in-time manufacturing system | just-in-time production system


comptabilisation à la juste valeur | méthode de la valeur de marché | méthode de la juste valeur | méthode de comptabilisation à la valeur de marché | méthode de comptabilisation à la juste valeur | comptabilisation à la valeur de marché

fair value method | market value method
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Au même moment, pour des raisons complètement différentes, certains pays en dehors de l'Union européenne, notamment la Chine, placent l'économie au premier plan en autorisant la production, le transport et l'entreposage de produits chimiques dans des conditions absolument contraires à tout ce que nous nous efforçons à juste titre de défendre ici.

Coincidentally, for completely different reasons to those mentioned, countries outside the European Union, not least China, are putting the economy first by allowing chemicals to be manufactured, transported and stored under conditions that are in serious breach of everything that we quite rightly want to protect here.


Je tâcherai cependant de rester bref, si vous le permettez. Dans le cadre de la politique active de l’emploi entreprise au titre du Fonds social européen, nous nous efforçons naturellement d’ouvrir les qualifications. Comme vous l’avez à juste titre signalé, celles-ci ne sont pas exclusivement de nature intellectuelle: elles comprennent également les professions et autres activités manuelles.

Naturally, within the framework of the European social fund’s active employment policy, we are striving to open up qualifications, and as you correctly pointed out qualifications are not a purely intellectual matter but also involve manual trades and other activities.


Alors que nous nous efforçons à juste titre de développer des politiques européennes communes en matière d’asile et, parallèlement, en matière d’immigration légale, cette tragédie et d’autres événements de ce genre nous montrent encore plus que l’UE doit constamment avoir conscience des États les moins prospères qui l’entourent et agir toujours davantage pour soutenir ces pays, dont l’Albanie n’est qu’un exemple parmi d’autres.

As we rightly strive to develop common European policies for asylum and, in parallel, common policies for Europe for legal immigration, this tragedy and other similar ones have drawn yet further attention to the need for the EU to be constantly aware of the less prosperous states around it and to do ever more to support those countries, of which Albania is just one example.


Nous nous efforçons d’être aussi justes et sensés que possible.

We have tried to be as fair and balanced as possible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Normalement, nous nous efforçons de mettre toutes les mesures législatives en place avant de signer des protocoles juste au cas où quelque chose qui empêcherait l'adoption de la loi voulue se produirait avant la signature, ce qui nous mettrait en contravention puisque nous ne pourrions alors pas mettre en oeuvre quelque chose que nous avons signé.

Normally when Canada signs protocols we try to get all the legislation in place first just in case we were to sign a protocol and something were to happen that the legislation could not pass, then we would be in contravention because we could not implement something we had signed.


L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, nous nous efforçons toujours d'appliquer les règles fiscales les plus justes et les plus équitables qui soient.

Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, we always try to make the tax rules of our country as fair and equitable as they can possibly be.


Nous nous efforçons de collaborer avec les autorités ontariennes pour obtenir les meilleurs services de santé pour les Forces armées canadiennes à un prix convenable et il n'est pas juste que nos militaires soient tenus de payer une deuxième fois alors que nous payons déjà.

What we are seeking to do is work with the province of Ontario to make sure we get the best health coverage for our armed forces at an appropriate price and it is not fair for them to be taxed twice when we pay for it.


Cela n’a aucun sens d’avoir, à juste titre, protesté contre la destruction des bouddhas par les Talibans en Afghanistan si, par la suite, les politiques et les intellectuels font montre d’un silence honteux après la destruction d’un si grand nombre d’églises et de monuments orthodoxes, qui appartiennent à une culture dont nous nous efforçons de protéger les valeurs.

It does not make sense to have quite rightly protested against the Buddha being destroyed by the Taliban in Afghanistan if then the politicians and intellectuals remain shamefully silent about the destruction of so many Orthodox churches and monuments, which belong to a culture that embodies the values that we are endeavouring to protect.


Comme le disait le sénateur Meighen l'autre jour relativement aux droits de la personne, nous nous efforçons de trouver le juste milieu entre la préservation et la promotion des droits de la personne et la rédaction de lois qui permettent au gouvernement, aux forces de l'ordre et à d'autres organismes de lutter efficacement contre le terrorisme.

As the Honourable Senator Meighen stated the other day, in the context of human rights, we are struggling to find the right balance between the preservation and promotion of human rights while, at the same time, drafting laws that will enable our government, our police forces and other agencies to mount an effective fight against terrorism.


Notre comité étudie l'accès à l'éducation postsecondaire. Pour examiner la recherche sous cet angle, nous nous efforçons de déterminer de quelle façon l'université trouve un juste équilibre entre l'enseignement et la recherche.

Our committee is studying access to post- secondary education, so if we look at research from that perspective, we look at how a university creates the right balance between teaching and research.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforçons à juste ->

Date index: 2024-08-03
w