Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déployer tous ses efforts

Traduction de «efforts énormes déployés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Réunion intergouvernementale panarabe sur les efforts déployés par en vue de l'harmonisation des normes internationales de comptabilité et de publication par les sociétés transnationales

Pan-Arab Intergovernmental Meeting on the United Nations Efforts the International Harmonization of Accounting and Reporting by Transnational Corporations


déployer tous ses efforts

use one's best endeavous (to)


Séminaire en Amérique du Nord sur les efforts déployés par la communauté internationale en vue de mettre fin à l'occupation illégale de la Namibie par l'Afrique du Sud

Seminar in North America on the Efforts by the International Community to End South Africa's Illegal Occupation of Namibia


Haïti : les efforts déployés à l'échelle internationale pour restaurer la démocratie

Haiti: International Efforts to Restore Democracy
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je vous soumettrai par ailleurs que l'Assemblée des Premières Nations et nos chefs en assemblée s'intéressent à la discussion plus importante de la citoyenneté, reconnaissant les défis et l'effort énormeployé par Mme McIvor dans ce dossier.

I would further submit that the Assembly of First Nations and our chiefs in assembly look to the more important discussion of citizenship, recognizing the challenges and the enormous effort put forward by Ms. McIvor in this regard.


Le défi est énorme, mais l'objectif envisagé peut être atteint en déployant des efforts déterminés et concertés à tous les niveaux de l'État, en supposant que l'industrie énergétique joue pleinement son rôle dans le projet.

The challenge is huge, but the proposed target can be achieved with determined and concerted efforts at all levels of government assuming the energy industry plays its full part in the undertaking.


Nonobstant les efforts énormes déployés par le Tribunal, force est de constater qu'il est donc impossible de suivre cette évolution.

Consequently, despite the Court’s substantial efforts, it cannot keep up.


Il a également souligné les énormes efforts déployés par la Turquie pour accueillir plus de 2 millions de réfugiés syriens sur son territoire.

He also highlighted the enormous efforts Turkey is undertaking in hosting more than 2 million Syrian refugees on its territory.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D'après ce que nous savons, il a fallu un an et des efforts énormes dans un climat extrêmement difficile — des efforts énormes déployés par un certain nombre de nos agents — pour obtenir finalement qu'on ouvre une autre enquête.

From what we hear, it took a year and amazing efforts in a very difficult environment amazing efforts from a number of our officers to finally get another investigation going.


Cette décoration se veut une reconnaissance des efforts énormes déployés par mon collègue depuis plusieurs années afin de faire rayonner la langue française à travers le monde, mais particulièrement pour ses efforts constants à faire reconnaître la tragédie acadienne et à obtenir un pardon officiel.

This honour is bestowed in recognition of the tireless efforts of my colleague over the past several years to promote the French language throughout the world, but especially of his continuing efforts to have the Acadian tragedy recognized and to obtain an official apology.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, après que les dimensions historiques nous ont été montrées ce matin, je voudrais commencer par souligner les efforts énormes déployés par les pays candidats et qui ont permis de lancer le processus de transformation.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, since we have had the historical dimension vividly presented to us this morning, I would like to start by referring to the immense efforts that the candidates for accession have put into completing the process of transformation.


- (DE) Monsieur le Président, chers collègues, après que les dimensions historiques nous ont été montrées ce matin, je voudrais commencer par souligner les efforts énormes déployés par les pays candidats et qui ont permis de lancer le processus de transformation.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, since we have had the historical dimension vividly presented to us this morning, I would like to start by referring to the immense efforts that the candidates for accession have put into completing the process of transformation.


Il est juste de dire que toutes les parties concernées sont elles aussi très déçues, étant donné les efforts énormes déployés en vue de trouver une solution au problème sans avoir recours à une action juridique.

I think it fair to add that it is a disappointment to all the parties concerned, given the huge efforts that went into finding a solution without recourse to legal action.


Vous n'êtes pas sans savoir que M. Patten et moi-même consentons d'énormes efforts pour déployer ou pour convaincre les pays de déployer le plus d'agents de police possible.

As you know, Mr Patten and I are working very, very hard to deploy, or to make or convince countries to deploy as many policemen as possible.




D'autres ont cherché : déployer tous ses efforts     efforts énormes déployés     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts énormes déployés ->

Date index: 2024-02-26
w